Translation of "Kardan" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Kardan" in a sentence and their russian translations:

Kardan nefret ederim.

Ненавижу снег!

Kardan adam yapalım.

- Давай слепим снеговика.
- Давайте слепим снеговика.

"Kardan adam mı yapıyorsun?" "Hayır, kardan kadın yapıyorum."

"Ты лепишь снеговика?" - "Нет, я леплю снежную бабу".

Kardan dolayı bu yapılamaz.

Из-за снега этого нельзя сделать.

Kardan dolayı dışarı çıkamadım.

Из-за снега я не смог выйти из дома.

- Karı sevmiyorum.
- Kardan hoşlanmıyorum.

Я не люблю снег.

Onlar caddeyi kardan temizlediler.

Они очистили улицу от снега.

Bir kardan adam yaptım.

- Я сделал снеговика.
- Я сделала снеговика.
- Я слепил снеговика.
- Я слепила снеговика.

Herkes kardan şikayet ediyor.

Все жалуются на снег.

Bir kardan adam yapıyorum.

Я леплю снеговика.

O, kardan dolayı dışarı çıkamadı.

Он не смог выйти из дома из-за снегопада.

Onun teni kardan daha beyaz.

- Её кожа белее снега.
- Кожа у неё белее снега.

Birlikte bir kardan adam yaptılar.

Они вместе слепили снеговика.

Kardan dolayı hiçbir şey göremedim.

Из-за снега мне ничего не было видно.

Onlar yağmur ve kardan hoşlanıyorlar.

Они любят дождь и снег.

Kardan dolayı okul iptal edildi.

Занятия в школе были отменены из-за снега.

O, kardan dolayı geç kaldı.

Он опоздал из-за снегопада.

Onun cildi kardan daha beyaz.

- Её кожа белее снега.
- Кожа у неё белее снега.

Tom bana kardan hoşlandığını söyledi.

Том сказал мне, что любит снег.

"Neden her şey beyaz?" "Kardan dolayı."

"Почему всё белое?" - "Из-за снега".

Kardan adam yapmama yardımcı olabilir misin?

- Ты можешь помочь мне слепить снеговика?
- Вы можете помочь мне слепить снеговика?

Ertesi sabah, kardan adam tamamen erimişti.

На следующее утро снеговик полностью растаял.

Daha sonra bir kardan adam yapalım.

- Потом слепим снеговика.
- Давай потом снеговика слепим!

Yarın kar yağarsa kardan adam yapacağım.

Если завтра будет идти снег, я сделаю снеговика.

Arrokoth gök cismi kardan adama benziyor.

Аррокот выглядит как снеговик.

- Kardan adamı kim yaptı.
- Kardanadamı kim yaptı.

Кто слепил снеговика?

Şiddetli kardan dolayı tren iki saat gecikmişti.

Поезд был задержан на два часа по причине сильного снегопада.

Yarın kar yağarsa bir kardan adam yapacağım.

Если завтра будет идти снег, я сделаю снеговика.

Kardan adam ertesi sabaha kadar tamamen erimişti.

К следующему утру снеговик полностью растаял.

Tom ve ben bir kardan adam yaptık.

Мы с Томом слепили снеговика.

Buraya küçük bir platform yaptık, yani kardan yüksekte.

Мы сделали небольшую платформу, чтобы костер был не на снегу.

Yarın çok kar yağarsa bir kardan adam yapalım.

Если завтра будет много снега, давай слепим снеговика.

Tom ve Mary birlikte bir kardan adam yaptılar.

Том и Мэри слепили снеговика.

Bu şimdiye kadar gördüğüm en çirkin kardan adam!

Это самый ужасный снеговик, которого я когда-либо видел!

Bu, şimdiye kadar gördüğüm en çirkin kardan adam.

Это самый уродский снеговик, которого я когда-либо видел.

Tom ve arkadaşları bir kardan kale inşa etti.

Том с друзьями построили снежную крепость.

Çocuklar kardan adam yapabilecekleri ilk karı iple çektiler.

Дети с нетерпением ждали первого снега, чтобы построить снеговика.

Kardan adamı süslemesine kim yardım edecek merak ediyorum.

Мне интересно, кто поможет ему украсить снеговика?

Eğer yarın çok kar yağarsa, bir kardan adam yapalım.

Если завтра выпадет много снега, слепим снеговика.

Çocuklar kardan adam yapmak için ilk kar yağışını bekliyorlardı.

Дети ждали первого снега, чтобы слепить снеговика.

Ben hayatımda öğrenmem gereken her şeyi bir kardan adamdan öğrendim.

Всё, что мне нужно знать о жизни, я узнал от снеговика.

İğrenç bir kardan adamın ayak izlerinin Himalaya dağlarında bulunduğunu duydum.

Слышал, что следы жуткого снежного человека были найдены в горах Гималая.

Tom, Mary'den, kardan adam yapması için ona yardım etmesini istedi.

Том попросил Мэри помочь ему слепить снеговика.

Tom bir kardan adam yapmak için babasının ona yardım etmesini istedi.

Том попросил отца помочь ему слепить снеговика.

Mary strafor toplarından ve eski bir çoraptan hoş bir kardan adam yaptı.

- Мэри сделала симпатичного снеговика из пенопластовых шариков и старого носка.
- Мэри сделала симпатичного снеговика из пенопластиковых шариков и старого носка.