Translation of "Katılmıyorum" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "Katılmıyorum" in a sentence and their russian translations:

Kararına katılmıyorum.

Я не спорю с твоим решением.

Sana katılmıyorum.

- Я с тобой не согласна.
- Я с Вами не согласен.
- Я с тобой не согласен.
- Я с вами не согласен.

Ben katılmıyorum.

- Я не согласен.
- Я против.

Ona katılmıyorum.

Я с этим не согласен.

Tamamen katılmıyorum.

Я совершенно не согласен.

Tom'a katılmıyorum.

Я не согласен с Томом.

Buna katılmıyorum.

- Я не согласен с этим.
- Я с этим не согласен.
- Я не согласна с этим.
- Я с этим не согласна.

Buna tamamen katılmıyorum.

Я совершенно с этим не согласен.

Ben ona katılmıyorum.

- Я не согласен с этим.
- Я с этим не согласен.

Sana tamamen katılmıyorum.

Я с вами совершенно не согласен.

Tom'un ifadesine katılmıyorum.

Я не согласен с утверждением Тома.

O yoruma katılmıyorum.

Я не согласен с этим комментарием.

Sana katılmıyorum Tom.

Я с тобой не согласен, Том.

Ben hiç katılmıyorum.

Я совершенно не согласен.

Tom'a tamamen katılmıyorum.

Я категорически не согласен с Томом.

Tom'a asla katılmıyorum.

Я никогда не расхожусь с Томом во мнениях.

Sana söyledim, ben katılmıyorum.

- Я сказал тебе, я не согласен.
- Я сказал тебе, я против.

Ben tamamen size katılmıyorum.

Я совершенно с тобой не согласен.

Kesinlikle hayır, sana katılmıyorum.

Конечно, нет, я с тобой не согласен.

- Sana katılmıyorum.
- Sizinle aynı fikirde değilim.
- Size katılmıyorum.
- Sizinle aynı görüşte değilim.

- Я не согласен с тобой.
- Я с тобой не согласна.
- Я не согласна с тобой.
- Я с Вами не согласен.
- Я с тобой не согласен.
- Я с вами не согласен.

Her neyse, ben senin fikrine katılmıyorum.

- Как бы то ни было, я не согласен с твоим мнением.
- В любом случае я с тобой не согласен.
- Как бы там ни было, я с вашим мнением не согласен.

Katılmıyorum, "ırk" kelimesini kullanmak ırkçı değildir.

Я не согласен, употребление слова "race" не является расизмом.

Senin iddialarını anlıyorum. Onlara katılmıyorum ama anlıyorum.

Твои аргументы мне понятны. Я с ними не согласен, но они мне понятны.

Duygusal bir düzeyde katılıyorum ama pragmatik düzeyde katılmıyorum.

На эмоциональном уровне я согласен, но на прагматичном - не согласен.

Ben senin düşünceni anlıyorum, ama yine de katılmıyorum.

Я понял вашу точку зрения, но по-прежнему не согласен.

- Ben onlara katılmıyorum.
- Ben onlarla aynı düşüncede değilim.

Я с ними не согласен.

- Bu konuda size katılmıyorum.
- Bu konuda size katılamıyorum.

- Не могу с вами в этом согласиться.
- Не могу с тобой в этом согласиться.

- Ben aynı fikirde değilim.
- Aynı fikirde değilim.
- Ben katılmıyorum.
- Uygun bulmuyorum.

- Я не согласен.
- Я не согласна.
- Не согласен.