Examples of using "Macarca" in a sentence and their russian translations:
Мы учили венгерский.
Я учу венгерский.
- В Венгрии говорят по-венгерски.
- В Венгрии они говорят по-венгерски.
- В Венгрии говорят на венгерском.
Я не говорю по-венгерски.
Венгерский - мой родной язык.
Ты говоришь по-венгерски?
- Ты понимаешь по-венгерски?
- Вы понимаете по-венгерски?
Скажи это по-венгерски!
Дома мы говорим по-венгерски.
Мой родной язык - венгерский.
В Венгрии все говорят по-венгерски.
Простите, я не говорю по-венгерски.
Венгерский - мой родной язык.
Простите, но я не говорю по-венгерски.
Он понимает по-венгерски?
- Сколько времени ты уже учишь венгерский?
- Как долго ты изучаешь венгерский?
Она и по-венгерски говорит?
Он тоже говорит на венгерском?
- Я думаю, что венгерская грамматика сложная.
- Я думаю, что грамматика венгерского языка сложная.
С 2013 по 2015-й я учил венгерский.
- "Зачем вы учите венгерский?" - "Потому что он существует".
- "Зачем вы учите венгерский?" - "Потому что он есть".
- "Зачем ты учишь венгерский?" - "Потому что он существует".
- "Зачем ты учишь венгерский?" - "Потому что он есть".
- Я не могу тебе помочь, поскольку не понимаю по-венгерски.
- Я не могу тебе помочь, так как не понимаю венгерский.
Я бы выучил венгерский, но у меня нет времени.
- Мой родной язык - венгерский.
- Мой родной язык — венгерский.
Я изучаю венгерский и польский на Дуолинго.
Венгерский, финский и эстонский - языки уральской группы.