Translation of "Olmadığınızı" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Olmadığınızı" in a sentence and their russian translations:

Meşgul olmadığınızı düşündüm.

- Я думал, ты не занят.
- Я думал, вы не заняты.

Kanadalı olmadığınızı bilmiyordum.

Я не знал, что вы не канадцы.

Sizin böyle olmadığınızı biliyorum.

- Я знаю, что Вы не такой!
- Я знаю, что Вы не такая!

- Doktor olmadığını biliyorum.
- Doktor olmadığınızı biliyorum.

- Я знаю, что ты не врач.
- Я знаю, что Вы не врач.

Dün neden burada olmadığınızı bilmek istiyoruz.

- Мы хотим знать, почему вас вчера не было.
- Мы хотим знать, почему тебя вчера не было.
- Мы хотим знать, почему вас вчера здесь не было.
- Мы хотим знать, почему тебя вчера здесь не было.

Dün neden burada olmadığınızı bilmek istiyorum.

- Хотелось бы знать, почему тебя вчера не было.
- Хотелось бы знать, почему вас вчера не было.

- Hazır olmadığını biliyorum.
- Hazır olmadığınızı biliyorum.

- Я знаю, что ты не готов.
- Я знаю, что вы не готовы.
- Я знаю, что Вы не готовы.
- Я знаю, что ты не готова.

Hepimiz neden dün burada olmadığınızı bilmek istiyoruz.

- Мы все хотим знать, почему тебя вчера не было.
- Мы все хотим знать, почему вас вчера не было.
- Мы все хотим знать, почему тебя здесь вчера не было.
- Мы все хотим знать, почему вас здесь вчера не было.

- Bana ciddi olmadığını söyle.
- Bana ciddi olmadığınızı söyleyin!

- Скажи мне, что ты не серьёзно!
- Скажите мне, что Вы не серьёзно!
- Скажите мне, что вы не серьёзно!
- Скажи мне, что ты это не всерьёз!
- Скажите мне, что вы это не всерьёз!
- Скажите мне, что Вы это не всерьёз!

- Mutlu olup olmadığını bilmiyorum.
- Senin mutlu olup olmadığını bilmiyorum.
- Sizin mutlu olup olmadığınızı bilmiyorum.

- Я не знаю, счастлив ты или нет.
- Не знаю, счастлив ты или нет.
- Не знаю, счастливы вы или нет.
- Не знаю, счастлива ты или нет.
- Не знаю, счастливы Вы или нет.