Examples of using "Olmadığınızı" in a sentence and their russian translations:
- Я думал, ты не занят.
- Я думал, вы не заняты.
Я не знал, что вы не канадцы.
- Я знаю, что Вы не такой!
- Я знаю, что Вы не такая!
- Я знаю, что ты не врач.
- Я знаю, что Вы не врач.
- Мы хотим знать, почему вас вчера не было.
- Мы хотим знать, почему тебя вчера не было.
- Мы хотим знать, почему вас вчера здесь не было.
- Мы хотим знать, почему тебя вчера здесь не было.
- Хотелось бы знать, почему тебя вчера не было.
- Хотелось бы знать, почему вас вчера не было.
- Я знаю, что ты не готов.
- Я знаю, что вы не готовы.
- Я знаю, что Вы не готовы.
- Я знаю, что ты не готова.
- Мы все хотим знать, почему тебя вчера не было.
- Мы все хотим знать, почему вас вчера не было.
- Мы все хотим знать, почему тебя здесь вчера не было.
- Мы все хотим знать, почему вас здесь вчера не было.
- Скажи мне, что ты не серьёзно!
- Скажите мне, что Вы не серьёзно!
- Скажите мне, что вы не серьёзно!
- Скажи мне, что ты это не всерьёз!
- Скажите мне, что вы это не всерьёз!
- Скажите мне, что Вы это не всерьёз!
- Я не знаю, счастлив ты или нет.
- Не знаю, счастлив ты или нет.
- Не знаю, счастливы вы или нет.
- Не знаю, счастлива ты или нет.
- Не знаю, счастливы Вы или нет.