Translation of "Söylemiyorum" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Söylemiyorum" in a sentence and their russian translations:

Yalan söylemiyorum.

- Я не вру.
- Я не лгу.

Onu söylemiyorum.

Я этого не говорю.

Sana söylemiyorum.

Я не собираюсь тебе говорить.

- Hayır, ben şarkı söylemiyorum.
- Hayır, şarkı söylemiyorum.

Нет, я не пою.

İmkansız olduğunu söylemiyorum.

Я не говорю, что это невозможно.

Sana tekrar söylemiyorum.

Я тебе повторять не буду.

Bir şey söylemiyorum.

Я ничего не говорю.

Cidden, yalan söylemiyorum.

Серьёзно! Я не вру.

Artık şarkı söylemiyorum.

Я больше не пою.

- Ben şarkı söylemem.
- Ben şarkı söylemiyorum.
- Şarkı söylemiyorum.

Я не пою.

Aynı şey olduklarını söylemiyorum,

Я не говорю, что это одно и то же,

Hayır, ben şarkı söylemiyorum.

Нет, я не пою.

Yemin ederim yalan söylemiyorum.

Я не вру. Богом клянусь!

Sana hiçbir şey söylemiyorum.

- Я ничего тебе не говорю.
- Я тебе ничего не говорю.
- Я вам ничего не говорю.
- Я вам ничего не скажу.
- Я тебе ничего не скажу.

- Sana söylemeyeceğim.
- Sana söylemiyorum.

- Я тебе этого не скажу.
- Я тебе об этом не скажу.

Ben artık yalan söylemiyorum.

Я сейчас не вру.

Ben hiçbir şey söylemiyorum.

Я ничего не говорю.

Ben sana yalan söylemiyorum.

- Я вам не вру.
- Я тебе не вру.

Sana ne yapacağını söylemiyorum.

Я не говорю тебе, что делать.

Tom'un haklı olduğunu söylemiyorum.

Я не говорю, что Том прав.

Sana onun adını söylemiyorum.

Я не назову вам его имя.

Çok iyi şarkı söylemiyorum.

Я не очень хорошо пою.

Bunun mümkün olmadığını söylemiyorum.

Я не говорю, что это невозможно.

Dinimizi ise hiç söylemiyorum bile

Я даже не говорю наша религия

Bunun Tom'un hatası olduğunu söylemiyorum.

- Я не говорю, что виноват Том.
- Я не говорю, что это Том виноват.

Bunun senin hatan olduğunu söylemiyorum.

Я не говорю, что это ты виноват.

Ben onun hatalı olduğunu söylemiyorum.

Я не говорю, что это неправильно.

Ben onun müziğinin kötü olduğunu söylemiyorum.

Я не говорю, что его музыка плохая.

Polisin zarar verme niyetinde olduğunu söylemiyorum.

Я не говорю, что полиция стремится нанести ущерб.

Ben Tom'dan daha iyi olduğumu söylemiyorum.

Я не говорю, что я лучше Тома.

Ben sana yeni bir şey söylemiyorum.

- Я ничего нового тебе не говорю.
- Я ничего нового вам не говорю.

Cevaplarının her zaman yanlış olduğunu söylemiyorum.

- Я не говорю, что ты всегда ошибаешься.
- Я не говорю, что твои ответы всегда неправильны.

"Neden bana yalan söylüyorsun?" "Ben yalan söylemiyorum."

«Почему ты мне врёшь?» — «Я не вру».

Bunu tam belli olmayan genelleyici bir anlamda söylemiyorum.

И не в каком-то абстрактном, общем смысле.

Bunu seni incitmek için söylemiyorum, ancak gerçek bu.

Я так говорю не для того, чтобы задеть тебя, а потому что это правда.