Examples of using "Sür" in a sentence and their russian translations:
Поезжай.
Едь осторожнее.
- Води машину осторожно.
- Веди аккуратно.
- Веди осторожно.
- Веди ты.
- Ты поведёшь.
- Води машину осторожно.
- Ведите машину осторожно.
- Едь осторожно.
- Веди машину осторожно.
- Едьте осторожно.
- Водите машину осторожно.
- Езди осторожно.
- Ездите осторожно.
- Езжай медленнее.
- Едь медленнее.
- Веди медленно.
- Веди машину медленно!
- Поезжай медленно!
Едь быстрее.
Пожалуйста, едьте помедленнее.
Веди осторожно! Наверху дороги коварны.
Заткнись и веди машину.
- Пожалуйста, веди машину помедленнее.
- Пожалуйста, ведите машину помедленнее.
- Пожалуйста, веди осторожно.
- Пожалуйста, ведите осторожно.
- Пожалуйста, води осторожно.
- Пожалуйста, водите осторожно.
- Едь осторожнее, а то попадёшь в аварию.
- Веди машину осторожнее, а то попадёшь в аварию.
- Ведите машину осторожнее, а то попадёте в аварию.
- Води осторожнее, иначе попадёшь в аварию.
- Водите осторожнее, иначе попадёте в аварию.
Пожалуйста, поднимите этот вопрос на следующей встрече.
- Поезжай к следующему перекрёстку и поверни налево.
- Доезжай до следующего перекрёстка и поверни налево.
- Доезжайте до следующего перекрёстка и поверните налево.
Езжай осторожней, иначе у тебя будут проблемы.
- Слезами горю не поможешь.
- Снявши голову, по волосам не плачут.
Приложи к ноге льда.