Examples of using "Taşınmak" in a sentence and their russian translations:
- Том не хочет двигаться.
- Том не хочет переезжать.
Я не хочу снова переезжать.
Я должен переехать в Бостон.
Я хочу переехать в Антарктиду.
Мы не хотим переезжать.
- Я хочу переехать за город.
- Я хочу переехать жить за город.
Я хочу переехать в Бостон.
- Вам надо двигаться.
- Тебе надо двигаться.
- Тебе надо переехать.
- Вам надо переехать.
Я намерен переехать в Бостон.
Я хотел переехать в Бостон.
Том хочет переехать в Бостон.
Том хотел переехать в Бостон.
Я хотел бы переехать в Австралию.
Том хочет сюда переехать.
Мы хотим переехать в Бостон.
Том не хотел переезжать в Бостон.
Том не хочет переезжать в Бостон.
Том не хочет сюда переезжать.
Том сказал, что он хотел переехать в Бостон.
- Ты уверен, что не хочешь переезжать в Бостон?
- Вы уверены, что не хотите переезжать в Бостон?
- Ты точно не хочешь переезжать в Бостон?
- Вы точно не хотите переезжать в Бостон?
- Ты уверен, что не хочешь переехать в Бостон?
- Вы уверены, что не хотите переехать в Бостон?
- Ты точно не хочешь переехать в Бостон?
- Вы точно не хотите переехать в Бостон?
Том хочет переехать обратно в Бостон.
Мне придётся переехать?
Том не хотел переезжать обратно в Бостон.
Том хотел переехать обратно в Бостон.
У нас было 100 лет на переход от ферм к заводам
Том сказал Мэри, что хочет переехать в Бостон.
Нам надо взвесить все "за" и "против".
Том сказал мне, что не хочет переезжать в Бостон.
Я изменил свои планы. Переезжать сейчас в новый дом было бы слишком дорого.
- Том сказал, что хочет переехать в Бостон, потому что там живет Мэри.
- Том сказал, что хочет переехать в Бостон, потому что там живёт Мэри.