Translation of "Vereceğiz" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Vereceğiz" in a sentence and their russian translations:

*** mahkemeye vereceğiz.

Мы обявим импичмент уб***ку.

Parti vereceğiz.

У нас будет вечеринка.

Sonra karar vereceğiz.

- Там решим.
- Потом решим.

Biz karar vereceğiz.

Мы решим.

Biz cevap vereceğiz.

Мы ответим.

Doğru karar vereceğiz.

- Мы примем верное решение.
- Мы примем правильное решение.

Ona Tom adını vereceğiz.

Мы собираемся назвать его Томом.

Tom'un denemesine izin vereceğiz.

Мы дадим Тому попробовать.

Biz onu geri vereceğiz.

- Мы его вернём.
- Мы её вернём.

Onların denemesine izin vereceğiz.

Мы дадим им попробовать.

Biz onlara moral desteği vereceğiz.

Мы окажем им моральную поддержку.

Öğleden sonra bir röportaj vereceğiz.

После обеда мы дадим интервью.

Sana istediğin her şeyi vereceğiz.

Мы дадим тебе всё, что ты хочешь.

Tom'un karar vermesine izin vereceğiz.

Мы оставим решение за Томом.

Size bir şans daha vereceğiz.

Мы дадим тебе еще один шанс.

Cumartesi gecesi bir parti vereceğiz.

Мы собираемся устроить вечеринку в субботу вечером.

Onlara bir şans daha vereceğiz.

- Мы дадим им ещё один шанс.
- На этот раз мы их простим.

Biz onun onu denemesine izin vereceğiz.

Мы дадим ему попробовать.

Kısa süre sonra bir mola vereceğiz.

Мы скоро сделаем перерыв.

Tom ve Mary'nin karar vermesine izin vereceğiz.

Мы позволим Тому с Мэри решать.

Annemizin memnun olması için odamıza çekidüzen vereceğiz.

Мы уберёмся у себя в комнате, чтобы мама была довольна.

Yarın Nancy için bir veda partisi vereceğiz.

Завтра мы устроим прощальную вечеринку для Нэнси.

Takıma katılmak için yeterince iyi olduğunda katılmana izin vereceğiz.

Когда ты будешь достаточно хорош, чтобы войти в состав команды, мы дадим тебе такую возможность.

Bir barbekü partisi vereceğiz. Ebeveynlerine benim ebeveynlerimin orada olacaklarını söyle.

Мы собираемся устроить барбекю. Скажи своим родителям, что мои родители будут там.

- Biz sizin için karar vereceğiz.
- Biz senin için karar alacağız.

- Мы примем решение за тебя.
- Мы примем решение за вас.

- Atacağımız adımlara gidişata göre karar vereceğiz.
- Bir sonraki adımlarda durumun gidişine bakarak olacağız.

Далее поступать будем по обстоятельствам.