Examples of using "Vereceğiz" in a sentence and their russian translations:
Мы обявим импичмент уб***ку.
У нас будет вечеринка.
- Там решим.
- Потом решим.
Мы решим.
Мы ответим.
- Мы примем верное решение.
- Мы примем правильное решение.
Мы собираемся назвать его Томом.
Мы дадим Тому попробовать.
- Мы его вернём.
- Мы её вернём.
Мы дадим им попробовать.
Мы окажем им моральную поддержку.
После обеда мы дадим интервью.
Мы дадим тебе всё, что ты хочешь.
Мы оставим решение за Томом.
Мы дадим тебе еще один шанс.
Мы собираемся устроить вечеринку в субботу вечером.
- Мы дадим им ещё один шанс.
- На этот раз мы их простим.
Мы дадим ему попробовать.
Мы скоро сделаем перерыв.
Мы позволим Тому с Мэри решать.
Мы уберёмся у себя в комнате, чтобы мама была довольна.
Завтра мы устроим прощальную вечеринку для Нэнси.
Когда ты будешь достаточно хорош, чтобы войти в состав команды, мы дадим тебе такую возможность.
Мы собираемся устроить барбекю. Скажи своим родителям, что мои родители будут там.
- Мы примем решение за тебя.
- Мы примем решение за вас.
Далее поступать будем по обстоятельствам.