Translation of "Virüs" in Russian

0.009 sec.

Examples of using "Virüs" in a sentence and their russian translations:

Virüs değil.

Это не вирус.

Virüs hızla yayılırken

как вирус быстро распространяется

Bu virüs olmalı.

Это, должно быть, вирус.

Muhtemelen bir virüs.

Вероятно, это вирус.

Virüs hâlâ burada.

Вирус по-прежнему здесь.

Niye sürekli virüs bulaştırıyor?

почему он постоянно заражается?

Bu virüs çok önemli

Этот вирус очень важен

Virüs dolaşmıyor insanlar dolaşıyor

Вирус не циркулирует, люди циркулируют

"Virüs Çin'de ortaya çıktı,

Вирус возник в материковом Китае.

Bilgisayarımda virüs olduğunu düşünüyorum.

Кажется, у меня на компьютере вирус.

En kötü virüs kapitalizmdir.

Худший вирус — это капитализм.

Virüs bulaşan insan sayısı arttıkça virüs kapan insan sayısı arttı

тем больше людей заражалось и тем быстрее распространялся вирус,

Komşudan komşuya virüs gibi yayılıyorlar.

Они распространяются от соседа к соседу как вирус.

Işte virüs burada gelişimini gösteriyor

здесь вирус показывает свое развитие здесь

Virüs taşıyan yabani hayvanlarla aramızda

с дикими животными, несущими вирусы

Neden kolay virüs taşıdıklarını öğrendik

мы узнали, почему они несут легкие вирусы

Bana virüs ne yapabilir ki

Что мне может сделать вирус

İtalya'da bir korona virüs hastası

Пациент с вирусом короны в Италии

Virüs dolaşmıyor insanlar dolaşıyor maalesef

Вирус не циркулирует, люди циркулируют, к сожалению

Tom'un bilgisayarına bir virüs bulaştı.

- Компьютер Тома заражён каким-то вирусом.
- Компьютер Тома заразил какой-то вирус.

O bir virüs olabilir mi?

Может, это вирус?

Bir virüs kapmaktan korkmuyor musunuz?

- Разве ты не боишься заразиться вирусом?
- Ты не боишься подхватить вирус?
- Вы не боитесь подхватить вирус?

Bu virüs bir laboratuvarda tasarlandı.

Этот вирус создали в лаборатории.

Virüs ve bakteriler gerçekten çok küçük,

Так как размеры вирусов и бактерий чрезвычайно малы,

Virüs nereden ortaya çıkmış bir bakalım

Посмотрим, откуда появился вирус

Bu yarasayı konakçı olarak kullanan virüs

вирус, который использует эту летучую мышь в качестве хоста

Diğer canlılardaki virüs kısıtla alandan kaynaklı

вирус других существ ограничен из космоса

Virüs hücrede nasıl bir etki yapar

какой эффект имеет вирус в клетке

Eğer virüs sizi konakçı olarak kullanıyorsa

если вирус использует вас в качестве хоста

Bu virüs yüzünden sıcacık evlerimizde otururken

сидя в наших уютных домах из-за этого вируса

Proje olunca öldürmüyor muydu peki virüs?

Разве это не убило, когда проект произошел?

Virüs gelince nasılda koşarak kaçtılar öyle

Как они бегали и бегали, когда появился вирус

Bir virüs böyle görünür örneğin koronavirüsü.

Вот как выглядит вирус, такой как коронавирус.

Bu mesajı açamıyorum. Bir virüs, belki?

Я не могу открыть это сообщение. Может, это вирус?

Bizlere korona virüs sorulduğunda biz korona virüs için abi ya boş ver proje işte dedik.

Когда мы спросили о вирусе короны, мы сказали, что давайте перейдем к проекту вируса короны.

Virüs ilk ortaya çıktığında gelişim gösterebilmek için

развиваться, когда вирус появляется впервые

Ama tek virüs barındıran canlı yarasa değildir

но это не единственный вирус, содержащий живую летучую мышь

Peki, bu yarasadan insana virüs nasıl geçer?

Так как же вирус передается от этой летучей мыши к человеку?

Virüs taşıyan yabani hayvanların ortamlarından uzak durmak

избегая среды вирусоносных диких животных

Demek ki olayımız o küçücük virüs değilmiş

Так что наш инцидент не был таким крошечным вирусом

Virüs sağlıklı bir insanı kolayca enfekte edebilir.

Вирус может с лёгкостью поразить здорового человека.

Yani kısacası doğanın kendisinde bu virüs zaten mevcut

Короче говоря, этот вирус уже существует в самой природе

Peki neredeyse bütün canlılar virüs taşıyabiliyor, üretebiliyor iken

Ну, почти все живые существа могут нести и производить вирусы,

Uzun süre semptom göstermiyor kendini gizliyor bu virüs

Этот вирус не проявляет никаких симптомов в течение длительного времени.

Kendinize gelin artık. Çok hızlı yayılıyor bu virüs.

Приходи в себя сейчас. Этот вирус распространяется очень быстро.

Bizler şimdi de bu virüs var diye korkarken

Хотя сейчас мы боимся, что этот вирус существует

Bu virüs yüzünden tarım çok büyük oranda etkilenecek

Сельское хозяйство будет сильно затронуто этим вирусом

Hiçbir insanın bağışıklık sistemi bu virüs ile karşılaşmadı.

Иммуная система ни одного человека не видела этот вирус прежде.

Avrupa da Amerika da o kadar virüs belası varken

Хотя в Европе и Америке так много вирусов

Vücut geliştirme şampiyonu bana virüs hiçbir şey yapmaz ya

Вирус чемпиона по бодибилдингу ничего не делает для меня

Virüs hala ellerinizde. Sizi ve diğerlerini hala hasta edebilir.

Вирус все еще здесь,готовый заражать вас и других.

Bu da çiftliklerde daha fazla virüs bulunması anlamına geliyordu.

Что означало больше вирусов на фермах.

Virüs her zaman laboratuvar ortamında üretilecek bir şey de değildir.

Вирус не всегда является чем-то, что может быть произведено в лабораторных условиях.

Bu yarasalarda hep virüs vardı da şimdi neden ortaya çıktı

в этих летучих мышах всегда был вирус, почему сейчас получается

Bu kadar yarara rağmen tek zararı işte bu virüs mevzusu

Несмотря на такую ​​большую пользу, единственный вред это вирус

Ama başka bir sebepten kaynaklı telefonuna bilgisayarına virüs mü girdi?

Но получил ли ваш компьютер вирус на вашем телефоне по другой причине?

Etrafınızda virüs partiküllerine dağıtabilecek, iyi bir hava akışı var mı?

Есть ли хороший воздушный поток, движущийся вокруг вас, который может рассеивать любые вирусные частицы?

Bir enfeksiyon başlatmak için yeterince virüs partikülünü dışarı atmaları gerekir.

Им пришлось бы выпустить достаточно вирусных частиц, чтобы начать инфецирование.

Zika (virüs) 6.6'ya kadar bir R-sıfır değerine sahip.

Вирус Зика? Значение R-0 для него составляет до 6,6.

Çinin Wuhan kentinde başlayan korona virüs tüm Dünya'ya çoktan yayıldı bile

Вирус короны, который начался в Ухане, Китай, уже распространился по всему миру.

Tüm Dünya'da aynı sorun var. Gözle görünmeyen küçücük virüs sonumuzu hazırlıyor.

Во всем мире существует одна и та же проблема. Крошечный невидимый вирус готовит наш конец.

Toplantı numarasını bilen bir kişi derse katılıp pornografik içerik veya virüs yazabiliyormuş

Человек, который знает номер заседания может присутствовать на уроке и писать порнографическое содержание или вирусы

Dışarıda yanınızdan geçen bir koşucu ya da bisikletlinin size virüs bulaştırması için

Итак, позвольте мне рассказать вам, что на самом деле должно случиться, чтобы бегун или велосипедист

- Video viral gitti.
- Video orman yangını gibi yayıldı.
- Video virüs gibi yayıldı.

Видео стало вирусным.

Işte bu yüzden yarasanın vücuduna giren virüs çok dirençli bir şekilde karşımıza çıkıyor

Вот почему вирус, попадающий в тело летучей мыши, выглядит очень устойчивым.

"Ya bir virüs bize ne yapabilir?" diyenler varsa bu videoyu sonuna kadar izleyin.

«Что может сделать нам вирус?» Если кто-нибудь скажет, посмотрите это видео до конца.