Translation of "Yararlıdır" in Russian

0.004 sec.

Examples of using "Yararlıdır" in a sentence and their russian translations:

Umarım yararlıdır.

- Я надеюсь, что это полезно.
- Надеюсь, что это полезно.
- Я надеюсь, что он полезен.
- Я надеюсь, что оно полезно.
- Я надеюсь, что она полезна.

Fransızca öğrenmek yararlıdır.

Изучать французский полезно.

Zorbalık bazen yararlıdır.

Иногда насилие полезно.

O yararlıdır, değil mi?

Это удобно, не так ли?

Yabancı dil öğrenmek yararlıdır.

Иностранные языки учить полезно.

Kopya yazmak çok yararlıdır.

Шпаргалки писать очень полезно.

Bu kitap çok yararlıdır.

Это очень полезная книга.

Bu sözlük çok yararlıdır.

Это очень полезный словарь.

Bu kitap gerçekten yararlıdır.

Это очень полезная книга.

Balık yemek sağlığın için yararlıdır.

Употребление рыбы полезно для здоровья.

Zencefil kış döneminde çok yararlıdır.

Имбирь очень полезен в зимний период.

Bu web sitesi çok yararlıdır.

Этот сайт очень полезный.

Taze meyve, sağlığın için yararlıdır.

- Свежие фрукты полезны для твоего здоровья.
- Свежие фрукты хороши для Вашего здоровья.
- Свежие фрукты полезны для Вашего здоровья.

O egzersiz karın kasları için yararlıdır.

Это хорошее упражнение для мышц живота.

Fazla sayıda yabancı dil konuşmak yararlıdır.

Полезно говорить на нескольких иностранных языках.

Taze meyve ve sebzeler sağlığınız için yararlıdır.

Свежие фрукты и овощи полезны для здоровья.

Google'ın arama sonuçları, genellikle Yahoo'nunkilerden daha yararlıdır.

Результаты поиска в Google обычно полезнее результатов поиска в Yahoo.

Mutluluk vücut için yararlıdır, ancak o, aklın güçlerini geliştiren kederdir.

Счастье — благоприятно для тела, но не для умственных способностей.

- Bazen yeni şeyleri denemek iyidir.
- Yeni şeyleri ara sıra denemek yararlıdır.

Хорошо иногда пробовать новые вещи.

- Ormanların dikimi çevre için iyidir.
- Ormanların dikilmesi çevreye yarar sağlar.
- Ağaç dikilmesi çevre için iyidir.
- Ağaç dikilmesi çevre için yararlıdır.

Посадка лесов приносит пользу окружающей среде.

Bütün yiyecek ve içecek çeşitleri lezzetlidir ve senin için yararlıdır, ama ne zaman, nerede ve hangi kalite olduğunu bilmek zorundasın.

Всякая пища и питья вкусны и полезны, но надо знать время, место и меру.