Translation of "Yazdın" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "Yazdın" in a sentence and their russian translations:

Ne yazdın?

- Что ты написал?
- Что вы написали?

Adını yazdın mı?

- Вы написали своё имя?
- Ты написал своё имя?

Dün ne yazdın?

Что ты вчера написал?

Kitap yazdın mı?

- Ты написал книгу?
- Ты написала книгу?

Numarayı yazdın mı?

- Ты записал номер?
- Ты записала номер?
- Вы записали номер?

Onu yazdın mı?

- Ты это написал?
- Вы это написали?

Tom'a yazdın mı?

- Ты написал Тому?
- Вы написали Тому?

Raporunu yazdın mı?

- Ты написал свой отчёт?
- Ты написала свой отчёт?

Adımı yanlış yazdın.

- Вы неправильно написали моё имя.
- Ты сделал ошибку в моём имени.
- Ты неправильно написал моё имя.

Ona yazdın mı?

- Вы написали ему?
- Ты написал ему?
- Ты написала ему?

Başka ne yazdın?

- Что ещё ты написал?
- Что ещё Вы написали?

Onlara nerede yazdın?

Где вы их написали?

- Bu kitabı yazdın mı?
- Bu kitabı sen mi yazdın?

- Ты написал эту книгу?
- Вы написали эту книгу?

Hiç blog yazdın mı?

Ты когда-нибудь вёл блог?

Bu mektubu nerede yazdın?

- Где ты писал это письмо?
- Где ты написал это письмо?

Tom'un numarasını yazdın mı?

- Ты записал номер Тома?
- Вы записали номер Тома?

Hiç kitap yazdın mı?

Вы когда-то писали книгу?

Bunun ne kadarını yazdın?

Сколько из этого ты написал?

Kaç tane şarkı yazdın?

- Сколько песен ты написал?
- Сколько песен Вы написали?

Adımı listeye yazdın mı?

Вы внесли моё имя в список?

Sen üç kitap yazdın.

Ты написал три книги.

Ona bir mektup yazdın mı?

- Ты написал ему письмо?
- Ты написал ей письмо?

Tom'a hiç mektup yazdın mı?

- Ты когда-нибудь писал Тому письмо?
- Ты когда-нибудь писала Тому письмо?
- Вы когда-нибудь писали Тому письмо?

Bu kitabı sen mi yazdın?

Ты написал эту книгу?

Hiç yeni şarkı yazdın mı?

- Ты написал какие-нибудь новые песни?
- Вы написали какие-нибудь новые песни?

Ne yazdın ne de telefon ettin.

- Ты не написал и не позвонил.
- Ты не писал и не звонил.
- Ты не писала и не звонила.
- Вы не написали и не позвонили.
- Вы не писали и не звонили.

Sen hiç Santa'ya mektup yazdın mı?

Вы когда-нибудь писали письмо Санте?

Sen bunu üç yıl önce yazdın.

- Ты написал это три года назад.
- Вы написали это три года назад.

Günlüğüne bugün bir şey yazdın mı?

Ты сегодня писал что-нибудь в свой дневник?

Hiç Fransızca bir mektup yazdın mı?

Вы когда-нибудь писали письмо по-французски?

Tüm Yeni Yılın kartlarını şimdiden yazdın mı?

Ты уже все новогодние открытки подписал?

Mektubu yazdın mı?" "Hayır, onu şimdi yazıyorum."

«Ты написал письмо?» — «Нет, сейчас пишу».

Daha önce bir bilgisayar programı yazdın mı?

Ты когда-нибудь писал компьютерную программу?

Geçen sene kaç tane Noel kartı yazdın?

Сколько рождественских открыток ты написал в прошлом году?

- İsmini Arapçada nasıl yazdın?
- İsminizi Arapçada nasıl yazdınız?

Как ты написал своё имя по-арабски?

- Tom'un telefon numarasını kaydettin mi?
- Tom'un telefon numarasını yazdın mı?
- Tom'un telefon numarasını not ettin mi?

- Ты записал номер телефона Тома?
- Вы записали номер телефона Тома?
- Ты записал телефон Тома?
- Вы записали телефон Тома?