Translation of "Yeme" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Yeme" in a sentence and their russian translations:

Beni yeme.

Не ешь меня.

Onu yeme!

- Не ешь это!
- Не ешьте это!

Domuz gibi yeme.

Не ешь как свинья.

Okurken yemek yeme.

Не ешь во время чтения.

Bensiz yemek yeme.

- Не ешь без меня.
- Не ешьте без меня.

Arabamda yeme lütfen.

Не ешь в моей машине, пожалуйста.

Sevmiyorsan yeme bunu.

Если не нравится, не ешь.

Patates kızartmalarımı yeme.

Не ешь мою картошку фри.

Domuz gibi yeme!

Не ешь как свинья.

O kayısıyı yeme!

Не ешь этот абрикос!

Çok hızlı yeme.

- Не ешь так быстро.
- Не ешьте так быстро.

Kendisi, akrep yeme uzmanı.

Он специализируется в скорпионовой диете.

Öğünler arası yemek yeme.

- Не ешь между приемами пищи.
- Не перекусывай.
- Не кусочничай.

Tırnaklarını yeme alışkanlığından kurtulmalısın.

- Ты должен избавиться от привычки грызть ногти.
- Ты должна избавиться от привычки грызть ногти.
- Вы должны избавиться от привычки грызть ногти.

Tırnaklarını yeme alışkanlığı var.

- У неё привычка грызть ногти.
- У неё есть привычка грызть ногти.
- Она имеет привычку грызть ногти.

Öğle yemeği yeme zamanı.

- Пора обедать.
- Время обедать.

Yemek yeme zamanı mı?

- Пора есть?
- Есть пора?

Çok fazla kek yeme.

Не есть слишком много торта.

Sanırım yemek yeme zamanı.

Думаю, пора есть.

- Yeme onu, tarihi geçmiş.
- Onu yeme, son kullanma tarihi geçmiş.

- Не ешь это, оно просрочено.
- Не ешьте это, оно просрочено.

Beğenmezsen o halde onu yeme.

Не нравится - не ешь.

Yeme alışkanlıkları ülkeden ülkeye değişir.

Привычки питания различаются в разных странах.

Tom'un yeme alışkanlıklarını değiştirmesi gerekiyor.

Тому нужно изменить свои пищевые привычки.

Tom sandviç yeme yarışmasını kazandı

Том победил в конкурсе по поеданию хот-догов.

Yeme alışkanlıklarını değiştirsen iyi olur.

- Вам лучше поменять свои пищевые привычки.
- Тебе лучше поменять свои пищевые привычки.

Burada yeme yerine eve gidelim.

Вместо того, чтобы есть здесь, давай пойдём домой.

Henüz yemek yeme zamanı değil.

Ещё не пора есть.

Yeşil elma yeme yoksa hastalanacaksın.

Не ешь незрелых яблок, живот заболит.

Et yeme ahlaken yanlış mıdır?

Есть мясо аморально?

Çok fazla yeme hastalığa neden olabilir.

Неумеренность в еде может привести к болезням.

En azından üç saat yemek yeme.

Не ешьте как минимум три часа.

Tom yemek yeme zamanı olduğunu söyledi.

Том сказал, что пора есть.

Pilav kilo aldırır, fazla yeme ondan!

- Ты полнеешь от риса, не ешь его слишком много!
- Ты толстеешь от риса, не ешь его слишком много!

Salyangoz yeme düşüncesi beni hasta hissettiriyor.

От одной только мысли о поедании улиток мне становится дурно.

İtalyan yemeği yeme fırsatını asla kaçırmam.

Я никогда не упускаю случая поесть итальянской еды.

O psikiyatrist yeme bozuklukları konusunda uzmanlaşmış.

Этот психиатр специализировался на расстройствах приема пищи.

- Sezar'ın hakkı Sezar'a.
- Yiğidi öldür, hakkını yeme.

Отдай должное тому, кто это заслужил.

Benim daha fazla şeker yeme isteğim yok.

У меня больше нет желания есть конфеты.

Masanın üstünde duran sepetteki meyveyi yeme. Plastik.

- Не ешь фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.
- Не ешьте фрукты, которые лежат в миске на столе, они пластмассовые.

Her insanın yeme ve içmeye ihtiyacı vardır.

Каждому человеку нужно есть и пить.

Tom, Mary'de bir yeme bozukluğu olabileceğini düşünüyor.

Том считает, что у Мэри может быть пищевое расстройство.

Hamam böceklerini yeme kötü bir fikir midir?

Есть тараканов - плохая идея?

Yemeğini aç kurt gibi yeme. Daha yavaş yemelisin.

Не лопай так быстро. Ты должен есть медленнее.

Onun sırtını kaşıma ve tırnaklarını yeme alışkanlığı vardı.

Он имеет привычку чесать себе спину и грызть ногти.

Bozkurt, beni yeme, senin için bir şarkı söylerim.

Не ешь меня, серый волк, я тебе песенку спою.

Öfkeli isen tartışma ve tok isen yemek yeme.

- Не спорь, когда ты зол, и не ешь, когда ты сыт.
- Не спорь, когда зол, и не ешь, когда сыт.

Bir günde 1800 kalorilik yemek yeme yeterli midir?

Достаточно ли съедать по 1800 калорий в день?

Gerekten fazla yeme alışkanlığı sağlık için bir tehlikedir.

Привычка есть больше, чем нужно, представляет опасность для здоровья.

Sen Youtube'dan para kazanacan diye, çocuklarımızın insanlarımızın beynini yeme

Есть мозги наших детей, чтобы вы могли зарабатывать деньги с Youtube

Çin'de yemek yeme alışkanlıkları son yıllarda hızla Amerikanlaşmaya başlamıştır.

Характер питания в Китае в последние годы стремительно американизируется.

Tom, Mary'nin onunla akşam yemeği yeme davetini kabul etti.

Том принял приглашение Мэри поужинать с ней.

- O kadar çok yemeyin. Şişmanlarsınız.
- O kadar çok yeme. Şişmanlayacaksın.

Не ешь так много. Ты располнеешь.

Lütfen patates cipslerini kaseye koy. Onları direkt olarak torbadan yeme.

Положи, пожалуйста, чипсы в миску. Не ешь прямо из пакета.

Sıradan bir erkeğin yaşam amacı üç şeyden oluşur: yeme, içme ve yiyişme.

Смысл жизни обывателя можно передать тремя "П": поесть, попить, переспать.

"Bakın! Bir kırmızı beyaz mantar! Çok lezzetli görünüyor!" "Hayır, onu yeme. O zehirli."

"Смотри! Красно-белый гриб! Выглядит аппетитно!" "Нет, не ешь его. Он ядовитый."

- Avustralya'da yiyecekler ucuz mu?
- Avustralya'da gıda fiyatları düşük mü?
- Avustralya'da yeme içme ucuz mu?

- Еда в Австралии дешёвая?
- В Австралии дешёвая еда?

RAB Tanrı, "Çıplak olduğunu sana kim söyledi?" diye sordu, "Sana meyvesini yeme dediğim ağaçtan mı yedin?"

И сказал Господь Бог: "Кто сказал тебе, что ты наг? не ел ли ты от дерева, с которого Я запретил тебе есть"?

RAB Tanrı Adem'e, "Karının sözünü dinlediğin ve sana, meyvesini yeme dediğim ağaçtan yediğin için, toprak senin yüzünden lanetlendi" dedi, "Yaşam boyu emek vermeden yiyecek bulamayacaksın.

Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: «не ешь от него», проклята земля за тебя; со скорбью будешь питаться от нее во все дни жизни твоей.