Translation of "Yemekleri" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Yemekleri" in a sentence and their russian translations:

Akşam yemekleri balık

они собираются есть на ужин рыбу,

Yemekleri yavaş yiyin.

Ешь не спеша.

Baharatlı yemekleri sevmiyorum.

- Не люблю острую пищу.
- Я не люблю острую пищу.

Japon yemekleri yerim.

Я ем японскую еду.

O tüm yemekleri yapar.

- Готовка полностью на ней.
- Вся готовка лежит на ней.

Okul öğle yemekleri iğrençtir!

- Школьные обеды отвратительны.
- В школах обеды отвратительны.

Alman yemekleri pahalı değil.

Еда в Германии недорогая.

Lütfen bu yemekleri götürün.

- Заберите эти тарелки, пожалуйста.
- Уберите тарелки, пожалуйста.

Meksika yemekleri yiyerek yetiştirildim.

Я вырос, питаясь мексиканской едой.

Karım yemekleri iyi pişirir.

Моя жена хорошо готовит.

Tom artan yemekleri yedi.

Том доел объедки.

Uzun süredir Meksika yemekleri yemedim.

Я давно не ел мексиканскую еду.

Onlar öğle yemekleri için sabırsızlar.

Они с нетерпением ждут обеда.

Yakında Japon yemekleri yemeğe alışacaksın.

Вы вскоре привыкнете есть японскую пищу.

Tom genellikle Tay yemekleri yer.

Том часто ест тайские блюда.

Bu tarz yemekleri yemeye alışık değilim.

Я не привык к такой пище.

Kore 'nin yemekleri genellikle çok baharatlı olur

Корейская еда, как правило, очень острая.

- İyi Kore yemekleri olan herhangi bir restoran biliyor musunuz?
- Güzel Kore yemekleri olan bir restoran önerebilir misin?

Знаете ли вы какие-нибудь рестораны с хорошей корейской едой?

Bu Hint restoranı sadece vejetaryen yemekleri servis etmektedir.

В этом индийском ресторане подают только вегетарианскую пищу.

Çin yemekleri Fransız yemeklerinden daha az lezzetli değildir.

Китайская еда не менее вкусная, чем французская.

- Karın iyi bir aşçı mı?
- Karının yemekleri güzel mi?

- Твоя жена хорошо готовит?
- Ваша жена хорошо готовит?

Mary'nin kocası geçmiş yıl dönümü yemekleri için onu lüks bir Fransız restoranına götürdü.

Муж Мэри повёл её в красивый французский ресторан на запоздалое отмечание годовщины.