Examples of using "Yiyorsun" in a sentence and their russian translations:
- Что ты ешь?
- Что вы едите?
- Ты ешь свой апельсин.
- Вы едите свой апельсин.
Ты ешь.
Что тебя гложет?
Как много вы едите?
- Чего грызёшь?
- Чего грызёте?
- Где ты обедаешь?
- Где вы обедаете?
- Где Вы обедаете?
Чем ты перекусываешь?
- Ты ешь.
- Вы едите.
С кем ты ужинаешь?
- Ты слишком много ешь.
- Вы слишком много едите.
- Ты ешь слишком быстро.
- Вы слишком быстро едите.
- Ты слишком быстро ешь.
С кем ты обедаешь?
- Где ты обедаешь?
- Где вы обедаете?
- Как часто ты ешь пиццу?
- Как часто вы едите пиццу?
Зачем ты ешь такую гадость?
В какое время ты обедаешь?
Ты ешь хлеб на обед?
Ты ешь слишком много нездоровой пищи.
Ты всегда ко мне придираешься.
Где ты обычно обедаешь?
- Ты ешь спагетти, наматывая их на вилку?
- Ты ешь спагетти, накручивая их на вилку?
- Вы едите спагетти, накручивая их на вилку?
- Вы едите спагетти, наматывая их на вилку?
- Когда Вы обычно обедаете?
- Когда вы обычно обедаете?
- Когда ты обычно обедаешь?
Сколько риса ты ешь каждый день?
Вы с женой ужинаете при свечах?
Ты живёшь, чтобы есть, или ешь, чтобы жить?
- Что у вас обычно на ужин?
- Что ты обычно ешь на ужин?
- Что вы обычно едите на ужин?
- Что у тебя обычно на ужин?