Translation of "Canı" in Spanish

0.007 sec.

Examples of using "Canı" in a sentence and their spanish translations:

Canı ağlamak istiyordu.

Ella tenía ganas de llorar.

Hepinizin canı cehenneme!

- ¡Váyanse todos a la mierda!
- ¡Idos todos a la mierda!
- ¡Váyanse todos para el carajo!
- ¡Váyanse todos para la mierda!
- ¡Iros todos a la mierda!

Şimdi canı istemiyor.

Ahora no tiene ganas.

Onun canı dansetmek istedi.

Ella tenía ganas de bailar.

Her şeyin canı cehenneme.

A la mierda con todo.

Kedilerin yedi canı vardır.

Los gatos tienen siete vidas.

Tom'un canı beklemek istemiyordu.

Tom no tenía ganas de esperar.

Tom'un canı konuşmak istemiyordu.

Tom no tenía ganas de hablar.

O insanlar korkmadan canı pahasına

Esas personas sin miedo

Parayla canı ne isterse yapabilir.

Puede hacer lo que quiera con el dinero.

Artık onların canı oynamak istemiyordu.

Ellos ya no tenían ganas de jugar.

Tom'un canı golf oynamak istemiyordu.

Tom no tenía ganas de jugar al golf.

Tom'un canı gerçekten yüzmek istemiyordu.

En realidad, Tom no tenía ganas de nadar.

Bir kedinin yedi canı vardır.

Un gato tiene siete vidas.

Onun canı yürüyüşe çıkmak istedi.

Ella tenía ganas de tomar un paseo.

Öğle yemeği yemeyi canı istemedi.

Ella no estaba de humor para almorzar.

Tom'un canı dans etmek istedi.

- Tom sentía ganas de bailar.
- Tom tenía ganas de bailar.

Tom'un canı yemek yemeği istemiyordu.

Ton no tenía ganas de comer.

Tom'un canı eğitim yapmak istemiyor.

Tom no tiene ganas de estudiar.

Tom'un canı yemek yemek istemiyor.

Tom no tiene ganas de comer.

Tom'un canı yemek pişirmek istemiyor.

Tom no tiene ganas de cocinar.

Onun canı öğle yemeği yemek istemiyordu.

Ella no estaba de humor para almorzar.

- Birisi zarar görebilir.
- Birisinin canı yanabilir.

Alguien quizás podría resultar herido.

Onun canı öğle yemeği yemek istemedi.

- Ella no estaba de humor para almorzar.
- Ella no tenía ganas de almorzar.

Tom'un canı tekrar Boston'a gitmek istedi.

Tom sintió ganas de ir a Boston otra vez.

Tom'un bu sabah çalışmayı canı istemiyor.

Tom no tiene ganas de trabajar esta mañana.

Tom'un canı öğle yemeği yemek istemiyordu.

Tom no tenía ganas de comerse el almuerzo.

Tom'un canı şimdi bir şey yemek istemiyor.

Ahora mismo Tom no desea comer nada.

Tom'un canı yürüyüş için dışarı çıkmak istedi.

Tom sintió ganas de salir a dar un paseo.

Tom'un şu anda konuşmayı canı çok istemiyor.

- Tom no siente muchas ganas de hablar ahora mismo.
- Tom no tiene muchas ganas de hablar en este momento.

Tom'un bu sabah köpeği ile yürümeyi canı istemiyor.

Tom no tiene ganas de llevar a su perro a caminar esta mañana.

Tom'un bu gece Mary ile konuşmayı canı istemiyor.

Tom no tiene ganas de hablar con María esta noche.

- Bir kedi dokuz canlıdır.
- Bir kedinin dokuz canı vardır.

Un gato tiene nueve vidas.

Canı cehenneme, hangi gerizekalı gecenin bir yarısı beni arıyor?

Joder, ¿quién es el idiota que se atreve a llamarme en mitad de la noche?

Tom'un canı bir tiyatro koltuğunda iki saat oturmak istemiyordu.

Tom no tenía ganas de sentarse por dos horas en un cine.

Ve öğretmen canı çıkıyor bu insanlara bir şey öğretebilmek için

y al maestro le duele enseñarles algo a estas personas

Hava o kadar sıcaktı ki onun canı dondurma yemek istedi.

Hacía tanto calor que ella tenía ganas de comer helado.

- Tom yeni bir adam gibi hissetti.
- Tom'un canı yeni bir adam olmak istedi.

Tom se sintió como un hombre nuevo.