Translation of "Etmesi" in Spanish

0.023 sec.

Examples of using "Etmesi" in a sentence and their spanish translations:

Ateş etmesi

disparar

Eğer hayal etmesi mümkünse.

Si eso se puede imaginar.

Tom'un acele etmesi gerekiyordu.

Tom tenía que darse prisa.

Tom'u memnun etmesi zordur.

Tom es difícil de complacer.

Ama bu problemlerin devam etmesi

Pero aun cuando estos problemas persistan

etmesi nedeniyle deniz suyunun sürünmesi,

después de unos ochenta años si los cambios climáticos continúan debido al calentamiento global

Üniversite başkanının istifa etmesi olasıdır.

Es probable que el presidente de la universidad renuncie.

Tom'un uçuşunu iptal etmesi gerekiyor.

Tom necesita cancelar su vuelo.

Onun hatanı fark etmesi kesin.

Él está abocado a resaltar tus errores.

Genç çalışandan istifa etmesi istendi.

Pidieron que el joven trabajador dimitiese.

Duygularını kontrol etmesi çok zordu.

Le fue muy difícil controlar sus emociones.

Gelişimi teşvik etmesi için kurduğumuz sistemin

sobre si el sistema que creamos para promover el progreso

Yine aynı şekilde yaşamaya devam etmesi.

pero se continúa como antes.

Yani bizim sistemimizle müdahele etmesi kolayken

Con nuestro sistema, pueden imaginar detectar cánceres temprano,

Erkeklerin beni takip etmesi çok iyi.

y me atengo a las normas de género.

Bize yardım etmesi için ona güvenebiliriz.

Podemos contar con la ayuda de ella.

Her vatandaşın onlara yardım etmesi gerekir.

Todo ciudadano debería ayudarles.

Bu parçaları elde etmesi oldukça zordur.

Estos artículos son bastante difíciles de conseguir.

Kültürün onun lehine şekillendirildiğini fark etmesi olanaksız.

lo mucho que la cultura está inclinada a su favor.

Mısır seferine devam etmesi için yönetimi bıraktı.

para continuar la campaña contra Egipto.

Ona bağlılık yemini etmesi için kılıcını verir.

le da su espada para jurar lealtad.

Tercüme etmesi zor olan bazı şeyler vardır.

Hay algunas cosas que son difíciles de traducir.

Bana yardım etmesi için bir gönüllü istiyorum.

Quiero un voluntario para ayudarme.

Tom'u bana yardım etmesi için ikna ettim.

Convencí a Tom para que me ayudara.

Size yardım etmesi için Tom'u Boston'a gönderiyorum.

Lo mando a Tom a Boston para que te ayude.

Öneriyi kabul etmesi için onu ikna ettim.

- Le convencí de aceptar la oferta.
- Le convencí para que aceptara la propuesta.

Rüşveti kabul etmesi için onu ikna edemedi.

Ella no pudo convencerlo de aceptar el soborno.

O ona istifa etmesi için baskı yaptı.

Ella lo presionó para que renunciara.

Borç tahsilatı çalışmalarına öncülük etmesi için işe aldım.

para liderar el esfuerzo por recuperarnos de la deuda.

Başta çok sinir bozucuydu. Fark etmesi çok zor.

Fue muy frustrante al principio. Eran muy difíciles de distinguir.

Beni doğum günü partisine davet etmesi çok kibarcaydı.

Fue tan amable como para invitarme a su fiesta de cumpleaños.

Polis ona orada park etmesi için izin verdi.

El policía le permitió estacionar ahí.

Mary'yi yardım etmesi için ikna eden kişi Tom'dur.

Tom es quien convenció a María de que ayudara.

Bir kadının tek başına seyahat etmesi günümüzde normaldir.

Hoy en día no es raro que una mujer viaje sola.

Tom, John'a yardım etmesi için Mary'yi ikna etti.

Tom persuadió a Mary para ayudar a John.

Tom'un bu öğleden sonra bana yardım etmesi gerekiyordu.

Se suponía que Tom me ayudara esta tarde.

Tom'un bana yardım etmesi için otuz dolar ödedim.

Le pagué a Tom treinta dólares para que me ayudara.

Bağımlılığın devam etmesi , 2000 yılına kadar küresel sıcaklıklarda dört

seis grados para el año 2000. Lo que significa consecuencias catastróficas, que incluyen

Sosyal görevliden Stevenson ailesi hakkındaki bilgiyi takip etmesi istedi.

El trabajador social recibió una petición para estar al tanto de la información relacionada con la familia Stevenson.

Onun, o şekilde hareket etmesi için bir beyefendi olmalıdır

Él debe ser un caballero para actuar de esa forma.

Tom Mary'nin amcasını ziyaret etmesi için Boston'a gitmesini istedi.

Tom quería que Mary fuese a Boston a visitar a su tío.

Sıradan bir beşerin kuantum fiziğini idrak etmesi oldukça güçtür.

La física cuántica es demasiado difícil para que lo entienda un simple mortal.

Tom Mary'yi John'u partiye davet etmesi için ikna etti.

Tom convenció a Mary para que invitase a John a la fiesta.

Ona onun evi boyaması için yardım etmesi rica edildi.

Le pidieron que le ayudara a él a pintar la casa.

Tom oğlunun intihar etmesi gerçeğiyle başa çıkmada sorun yaşıyor.

Tom está teniendo problemas para lidiar con el hecho de que su hijo cometiera suicidio.

Edison'un yeni şeyler icat etmesi her zaman kolay değildi.

No siempre fue fácil para Edison inventar nuevas cosas.

Tom'un orada sıcak karşılanmadığını fark etmesi uzun zaman almadı.

No le tomó mucho a Tom darse cuenta de que no era bienvenido allí.

, Napolyon onu şehrin savunmasını organize etmesi için kuzeye gönderdi. Napolyon'un

por cosacos rusos, Napoleón lo envió al norte para organizar la defensa de la ciudad.

Yarın Tom'u arayacağım ve yardım etmesi için ona rica edeceğim.

Mañana llamaré a Tom y le pediré ayuda.

O, onu kişisel bir çeki kabul etmesi için ikna edemedi.

No lo pudo convencer de que aceptara un cheque personal.

Oğluna evi boyattırması için ona onu ikna etmesi rica edildi.

Le pidieron que lo convenciera para que su hijo pintara la casa.

Senin önerini kabul etmesi için Tom Mary'yi ikna etmeye çalışacak.

Tom tratará de convencer a Mary de que acepte tu oferta.

Davout'un birliklerini ustaca idare etmesi, Üçüncü Kolordu'nun Prusya saldırısını püskürtmesini sağladı.

El magistral manejo de Davout de sus tropas permitió al Tercer Cuerpo repeler el ataque prusiano.

Küresel ısınma nedeniyle iklim değişikliklerinin devam etmesi yaklaşık seksen yıl sonra

cuando el agua del mar se arrastrará debido al derretimiento del hielo de los polos para destruir a la

Çünkü bütün bu konakların bir noktada birbirleri ile temas etmesi gerekir.

Eso es porque necesitaría que todos estos huéspedes se junten en algún momento.

Kalp kapakçığının 30 yıl idare etmesi bekleniyor ama kim bilir ki?

Se supone que la válvula en mi corazón debe durar 30 años.

Tom Mary'nin John'un evine gitmesi ve ona yardım etmesi gerektiğini düşünüyordu.

Tom pensó que Mary debería acercarse a casa de John y ayudarle.

Daha sonra General Suvarov'u Alpler boyunca takip etmesi için üç tümenle görevlendirildi ve

Luego fue puesto a cargo de tres divisiones para perseguir al general Suvarov a través de los Alpes,

Tom Mary'ye John'u yardım etmesi için ikna etmeye çalışarak zamanını boşa harcamamasını söyledi.

Tom le dijo a Mary que no perdiese su tiempo intentando convencer a John de que ayudara.

Böylece Vöggr'ü alırlar ve o yukarı çekilir, Hjorvard'a bağlılık yemini etmesi istenir ve Hjorvard

Entonces atrapan a Vöggr y lo levantan, se le pide que jure lealtad a Hjorvard, y Hjorvard

Diğer galaksilerde hayat olsa bile, insanın onları incelemek için ışık hızında seyahat etmesi imkansızdır.

Aunque exista vida en otras galaxias, es imposible para el hombre viajar a la velocidad de la luz para estudiarla.

Bir gün beni takip ediyordu. Ve bir ahtapotun seni takip etmesi inanılmaz ötesi bir şey.

Un día, me estaba siguiendo. Y que te siga un pulpo es increíble.

İki uzay aracını kenetlemek ve çıkarmak için NASA'nın yeni pilotlama teknikleri icat etmesi ve bunları kusursuz bir şekilde

Para acoplar y desacoplar las dos naves espaciales, la NASA necesitaría inventar nuevas técnicas de pilotaje