Translation of "Evlenmek" in Spanish

0.008 sec.

Examples of using "Evlenmek" in a sentence and their spanish translations:

- Evlenmek ister misin?
- Evlenmek ister misiniz?
- Evlenmek mi istiyorsun?
- Evlenmek mi istiyorsunuz?

¿Quieres casarte?

Evlenmek istemiyorum.

No quiero casarme.

Evlenmek istiyorum.

Me gustaría casarme.

Evlenmek hoş olurdu.

Sería agradable casarse.

Tom evlenmek istiyor.

Tom quiere casarse.

Seninle evlenmek istemiyorum.

No quiero casarme contigo.

Onunla evlenmek istiyorum.

Quiero casarme con él.

Onunla evlenmek istedim.

Quería casarme con él.

Tom evlenmek istemiyordu.

Tom no quería casarse.

Onunla evlenmek istemiyorum.

No me quiero casar con él.

Seninle evlenmek istiyorum.

Quiero casarme contigo.

Hemen evlenmek istiyordu.

Ella quería casarse inmediatamente.

Onunla evlenmek niyetindeydi.

Él pretendía casarse con ella.

- Evlenmek için çok gençsin.
- Evlenmek için çok gençsiniz.

- Sos demasiado joven para casarte.
- Eres demasiado joven para casarte.

Onunla evlenmek istediğini açıkladı.

Él dejó claro que quería casarse con ella.

Miriam Thomas'la evlenmek istiyordu.

Miriam quería casarse con Thomas.

Çok erken evlenmek istemiyorum.

- No quiero casarme tan pronto.
- No quiero casarme tan joven.

Martyna ile evlenmek istiyorum.

- Quiero casarme con Martyna.
- Me quiero casar con Martina.

Onlar yarın evlenmek niyetindeler.

Ellos pretenden casarse mañana.

Tom evlenmek için sabırsızlanıyor.

Tom está impaciente por casarse.

Bu adamla evlenmek istiyorum.

Quiero casarme con este hombre.

Tom benimle evlenmek istiyor.

Tom quiere casarse conmigo.

Mary ile evlenmek istemiyorum.

No quiero casarme con Mary.

Sadece seninle evlenmek istemiyorum.

Tan solo no quiero casarme contigo.

İstemiyorsan evlenmek zorunda değilsin.

- No tenés que casarte si no querés.
- No tienes que casarte si no quieres.

O, kızımla evlenmek istiyor.

Él se quiere casar con mi hija.

O, benimle evlenmek istiyor.

Quiere casarse conmigo.

Evlenmek ciddi bir konudur.

Casarse es cosa seria.

Sanırım onunla evlenmek istiyorum.

Creo que quiero casarme con él.

Tom'la evlenmek istediğini düşündüm.

Pensé que querías casarte con Tom.

- Evlendim evleneceğim!
- Evlenmek üzereyim!

¡Estoy a punto de casarme!

Seninle evlenmek istediğini sanmıyorum.

No creo que quiera casarse contigo.

Hangi yaşta evlenmek istiyorsun?

- ¿A qué edad querés casarte?
- ¿A qué edad quieres casarte?

Ben sadece evlenmek istedim.

Solo quería casarme.

Tom'un evlenmek istediğini biliyorum.

Sé que Tom quiere casarse.

Tom, Mary ile evlenmek istiyor.

Tom quiere casarse con Mary.

Tom, Marie ile evlenmek istiyor.

Tom quiere casarse con Mary.

Mary bir milyonerle evlenmek ister.

Mary se quiere casar con un millonario.

Onun gibi biriyle evlenmek isterim.

Me gustaría casarme con alguien como ella.

Onunla evlenmek için çok fakirim.

Soy demasiado pobre para casarme con ella.

O bir milyonerle evlenmek istiyor.

Quiere casarse con un millonario.

Sonunda evlenmek istediğim kadını buldum.

Por fin he encontrado a la mujer con la que me quiero casar.

Tom, Mary ile evlenmek istiyordu.

Tom quería casarse con Mary.

Tom hiç evlenmek istemediğini söyledi.

Tom dijo que no quería casarse jamás.

Mary bir milyonerle evlenmek istiyor.

Mary se quiere casar con un millonario.

Bakire bir kızla evlenmek istiyorum.

Me gustaría casarme con una virgen.

Tom Mary ile evlenmek istemiyor.

Tom no quiere casarse con Mary.

Kaç tane kadınla evlenmek istersin?

¿Con cuántas mujeres querrías casarte?

Mary benimle evlenmek istediğini söyledi.

María dijo que quería casarse conmigo.

Tom, Mary ile evlenmek istemiyordu.

Tom no quería casarse con Mary.

Ben de evlenmek istiyorum, anne.

Yo también quiero casarme, madre.

- Sana âşığım ve seninle evlenmek istiyorum.
- Sana âşık oldum ve seninle evlenmek istiyorum.

Estoy enamorado de ti y quiero casarme contigo.

O, onunla evlenmek için söz verdi.

Él prometió casarse con ella.

Tom çiftçinin kızı ile evlenmek istemiyordu.

Tom no quería casarse con la hija del granjero.

O, zengin bir adamla evlenmek istiyor.

Ella quiere casarse con un hombre rico.

Seni seviyorum ve seninle evlenmek istiyorum.

Te amo y quiero casarme con vos.

Evlenmek istediğini ne zaman Tom'a söyleyeceksin?

¿Cuándo vas a decirle a Tom que quieres casarte?

Evlenmek istemiyorum ama çocuklarım olmasını istiyorum.

No me quiero casar, pero quiero tener hijos.

O, onunla evlenmek istediğini açıkça belirtti.

Ella dejó bien claro que se quería casar con él.

O onunla evlenmek için söz verdi.

Ella prometió casarse con él.

Mary hırslı bir adamla evlenmek istiyordu.

Mary se quería casar con un hombre con ambición.

Mary bir Formula 1 sürücüsüyle evlenmek istiyor.

Mary se quiere casar con un conductor de Formula 1.

Onun hâlâ benimle evlenmek istediğini düşünüyor musun?

¿Crees que todavía se quiere casar conmigo?

Tom'la evlenmek istiyor musun yoksa istemiyor musun?

¿Querés casarte con Tom o no?

Evlenmek istemiyorum çünkü, büyükannem bana sakat dedi.

Porque no me quiero casar, mi abuela me llamó tullido.

Tom bir an önce evlenmek istediğini söylüyor.

Tom dice que quiere casarse cuanto antes.

Dan metresiyle evlenmek için karısı Linda'yı öldürdü.

Dan mató a su esposa, Linda, para casarse con su amante.

Evlenmek ve çocuklara sahip olmak ister misin?

- ¿Te gustaría casarte y tener hijos?
- ¿Os gustaría casaros y tener hijos?

Tom ve Mary evlenmek için karar verdi.

Tom y Mary decidieron casarse.

Video oyunu oynamayı seven bir kızla evlenmek istiyorum.

Quiero casarme con una mujer a la que le gusten los videojuegos.

Güzel bir kızla evlenmek için iyi şansı vardı.

Tuvo la suerte de casarse con una chica muy guapa.

Onunla evlenmek isteyen öncelikle onun babasını ikna etmelidir.

Cualquiera que quiera casarse con ella, primero tiene que convencer a su padre.

Seninle evlenmek istiyorum ama ailem bana izin vermeyecek.

Me encantaría casarme contigo, pero mi familia no me deja.

Ben evlenmek istiyorum ve çocuk sahibi olmak istiyorum.

Quiero casarme y tener hijos.

Bence Tom ve Mary evlenmek için çok genç.

Pienso que Tom y Mary son muy jóvenes para casarse.

İngiltere krallarından biri, halktan biriyle evlenmek için tahttan çekildi.

Uno de los reyes de Inglaterra abdicó al trono para casarse con una plebeya.

Önce evlenmek mi istersin yoksa çocuk sahibi olmak mı?

¿Quieres casarte primero o tener un hijo primero?

Tom ve Mary tüm yaygarayı önlemek için gizlice evlenmek istiyordu.

Tom y Mary se querían casar sin publicidad para evitar todo el relajo.

Onun için boşanma tek dezavantajla iyi bir buluş: ilk önce evlenmek zorundasın.

Para él, el divorcio es un buen invento, con una única desventaja: primero te tienes que casar.