Translation of "Geleceğinden" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Geleceğinden" in a sentence and their spanish translations:

Geleceğinden emindim.

Tenía la certeza de que vendrías.

İnsanlığın geleceğinden korkuyorum.

Temo por el futuro de la humanidad.

Onun geleceğinden eminim.

Estoy seguro de que él vendrá.

Onun geleceğinden emin.

Él está seguro de que vendrá.

Bizimle geleceğinden emindim.

Yo estaba seguro de que vendrías con nosotros.

Ben onun geleceğinden eminim.

Estoy seguro de que vendrá.

Onun yarın geleceğinden eminim.

Estoy seguro de que él vendrá mañana.

Onun geleceğinden şüphem yok.

Estoy seguro de que él vendrá.

Senin sıranın geleceğinden eminim.

Creo firmemente que tu turno vendrá.

Tom'un geleceğinden kuşku duyuyorum.

Dudo que Tomás venga.

Onun zamanında geleceğinden eminim.

Estoy seguro de que llegará a tiempo.

Onun yakında geri geleceğinden eminim.

Estoy seguro de que ella volverá pronto.

Tom'un buraya zamanında geleceğinden şüpheliyim.

Dudo que Tom llegue aquí a tiempo.

Geleceğinden emin olmak için onu aradım.

Lo llamé para confirmar que vendría.

Onun ne zaman geleceğinden emin değilim.

No estoy seguro de cuándo vendrá.

Bob'un doğum günü partime geleceğinden şüpheliyim.

Dudo que Bob venga a mi fiesta de cumpleaños.

Tom'un Mary'nin zamanında geleceğinden şüphesi yok.

- Tom no tiene dudas de que Mary llegará a tiempo.
- Tom no duda de que Mary llegará a tiempo.

Tom daha iyi zamanların geleceğinden emindi.

Tom estaba seguro de que venían tiempos mejores.

Tom Mary'ye eve çok geç saatlerde geleceğinden dolayı beklememesini söyledi.

Tom le dijo a Mary que no lo esperara porque no llegaría a casa hasta muy tarde.