Translation of "Içi" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Içi" in a sentence and their spanish translations:

Madenin içi kapkaranlık.

Esa mina está completamente oscura.

İçi boş olurdu.

Estaría vacío.

Bu madenin içi kapkaranlık.

Esa mina está completamente oscura.

Bu şeyin içi yağla dolu.

Esta cosa está llena de aceites.

Binanın içi 1,5 kilometreden uzun.

El edificio tiene más de 1.4 km de largo.

Onur olmadan, zaferin içi boştur.

- Sin honor la victoria es por gusto.
- Sin honor la victoria es en vano.

- Ev soğuk.
- Evin içi soğuk.

La casa está fría.

Tom her zaman çevrim içi.

- Tom siempre está conectado.
- Tom siempre está en línea.

Evin içi hoş ve ılıktı.

Estaba agradable y cálido dentro de la casa.

Hafta içi her zaman meşguldür.

- Siempre está ocupada en los días de semana.
- Siempre está ocupada entre semana.

Aile içi şiddete uğramada yakın oranlar,

tasas de violencia doméstica casi iguales;

O, hafta içi her zaman meşguldür.

Siempre está ocupada en los días de semana.

Bu bölgeyi avucumun içi gibi biliyorum.

Conozco esta zona como la palma de mi mano.

Avuç içi kadar insanı inanılmaz zengin yapıyor.

mientras solo unos pocos se vuelven inimaginablemente ricos?

Bu binanın içi aslında ses tarafından tasarlandı.

El edificio en su interior está diseñado en realidad por el sonido, pueden ver.

Içi doldurulmuş oyuncak bir koyunu eline aldığında

para golpear una oveja de peluche colgante.

O, bu bölgeyi avucunun içi gibi bilir.

Conoce la zona como la palma de su mano.

Günümüzde çoğu yiyeceğin içi kimyasal maddelerle dolu.

Hoy en día, la mayoría de los alimentos están llenos de químicos.

- O, modern İngiliz edebiyatını avucunun içi gibi biliyor.
- O, modern İngiliz edebiyatını avucunun içi gibi bilir.

Él se siente cómodo en la literatura inglesa moderna.

Hafta içi akşam 5'ten sonra nadiren çalışırım.

y rara vez trabajo después de las cinco de la tarde entre semana.

Sadece çevrim içi değil, yüz yüze de görüşme fırsatımız olur.

para construir no solamente "online", sino "offline", en los meses que vienen.

- Hafta içleri beyaz gömlek giyerim.
- Hafta içi beyaz gömlek giyerim.

Yo visto camisas blancas en días de semana.

Bütün bir gün seni çevrim içi görmemem neredeyse beni korkuttu.

- Casi me asustó el no verte conectado por un día entero.
- Me estaba preocupando un poco no verte online en todo el día.

- O, alanı elininin arkası gibi bilir.
- O, bu bölgeyi avucunun içi gibi bilir.

Conoce la zona como la palma de su mano.