Translation of "Indi" in Spanish

0.006 sec.

Examples of using "Indi" in a sentence and their spanish translations:

Mary mutfağa indi.

Mary bajó a la cocina.

Beşinci kata indi.

Ella bajó al quinto piso.

O, trenden indi.

Se bajó del tren.

O, otobüsten indi.

Él se bajó del autobús.

O, arabadan indi.

Se bajó del coche.

Tom ağaçtan indi.

Tom se bajó del árbol.

Tom arabasından indi.

Tom se bajó de su coche.

Tom bisikletinden indi.

Tom se bajó de la bicicleta.

O, çatıdan indi.

Ella bajó del tejado.

O, ağaçtan indi.

Él se bajó del árbol.

Helikopter çatıya indi.

El helicóptero aterrizó en el techo.

Tom taksiden indi.

- Tom bajó del taxi.
- Tom se bajó del taxi.

Tom oturağından indi.

Tom se bajó de su taburete.

Jet Tokyo'da indi.

- El avión a reacción aterrizó en Tokio.
- El jet aterrizó en Tokio.

Ken ağaçtan indi.

Ken se bajó del árbol.

Uçak Narita'ya indi.

El avión aterrizó en Narita.

Tom çatıdan indi.

Tom se bajó del techo.

Tom uçaktan indi.

Tom se bajó del avión.

Tom asansörden indi.

Tom se bajó del ascensor.

Tom otobüsten indi.

Tom se bajó del bus.

Aceleyle merdivenlerden indi.

Ella bajó las escaleras a toda prisa.

Arı, çiçek üzerine indi.

La abeja se posó en la flor.

Uçak Narita Havalimanı'na indi.

El avión aterrizó en el aeropuerto de Narita.

Yaşlı adam otobüsten indi.

El anciano bajó del autobús.

O, merdivenlerden aşağı indi.

Ella bajó las escaleras.

O aşağıya kahvaltıya indi.

Bajó a desayunar.

Yaşlı kadın otobüsten indi.

- La abuela bajó del autobús.
- La anciana se bajó del bus.

Uçak tam altıda indi.

El avión aterrizó exactamente a las seis horas.

Yaşlı bayan otobüsten indi.

La anciana se bajó del autobús.

Tom birinci kata indi.

Tom bajó a la primera planta.

O, mağazadaki taksiden indi.

Se bajó del taxi en el centro comercial.

Uçak babamın çiftliğine indi.

- El avión aterrizó en la granja de mi papá.
- El avión aterrizó en la finca de mi padre.

Bütün aile arabadan indi.

Toda la familia se bajó del auto.

Uçaklar peş peşe indi.

Los aviones despegaron uno tras otro.

Tom yanlış istasyonda indi.

Tom se bajó en la estación equivocada.

O, bisikleti ile tepeden indi.

Bajó la colina en su bicicleta.

O, bir sonraki istasyonda indi.

Él se bajó en la siguiente estación.

O sadece merdivenlerden aşağı indi.

Él acaba de bajar las escaleras.

Uçak güvenli bir şekilde indi.

El avión aterrizó sin contratiempos.

Tom arabasını parketti ve indi.

Tom estacionó su auto y se bajó.

Tom ve Mary sahile indi.

- Tom y Mary fueron a la playa.
- Tomás y María fueron a la playa.

Elinde bir mektupla merdivenlerden aşağı indi.

Ella bajó las escaleras con una carta en la mano.

Otobüsten indi ve ona doğru koştu.

Se bajó del autobús y corrió directo hacia ella.

Tom arabadan indi ve kapıyı açtı.

Tom se bajó del coche y abrió la puerta.

Musa ilahi emirleri taşıyan dağdan indi.

Moisés bajó de la montaña cargando mandamientos divinos.

Yüksek dağlardan aşağı inip korunaklı eteklere indi.

Bajaste de las altas montañas al refugio del desfiladero,

Daha fazla dayanamayıp çığlık atarak uçaktan indi

no pude soportar más y grité y bajé del avión

Tom ve Mary birlikte merdivenlerden aşağıya indi.

Tom y María bajaron las escaleras juntos.

Tom bir mum yaktı ve bodruma indi.

Tomás encendió una vela y bajó al sótano.

- Güzel bir narbülbülü benim odamın pencere eşiğine indi.
- Güzel bir kızılgerdan benim odamın pencere eşiğine indi.

Un petirrojo bonito se posó en el antepecho de mi dormitorio.

Tom garaja girdi, motoru kapattı ve arabadan indi.

Tom entró a la cochera, apagó el motor y luego se bajó del auto.

Parlak kırmızı bir uğur böceği, parmağımın ucuna indi.

Una juanita de color rojo brillante se posó en la punta de mi dedo.

Pilot paraşütle güvenli şekilde indi, ama enkaz hâlâ kayıp hâlde.

El piloto logró lanzarse en paracaídas, pero los restos siguen perdidos.

Ama onu videoya alan kişi Neil Armstron'dan sonra mı indi?

¿Pero la persona que lo filmó aterrizó después de Neil Armstron?

Rosetta sondası Philae, 67P / Churyumov-Gerasimenko kuyruklu yıldızına başarıyla indi.

La sonda Rosetta, Philae, ha aterrizado con éxito en el cometa 67P / Churyumov-Gerasimenko.

Bir insan aya indi. Berlinde bir duvar yıkıldı. Bir dünya kendi bilimimizle ve hayal gücümüzle bağlandı.

- Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación.
- Un hombre pisó la luna. Un muro cayó en Berlín. Un mundo fue conectado por medio de nuestra propia ciencia e imaginación.