Translation of "Itibaren" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "Itibaren" in a sentence and their spanish translations:

Maalesef 1980'lerden itibaren

Desafortunadamente, a principios de los 80,

Ortaya çıktıkları andan itibaren...

Desde el momento en que emergen,

Bugünden itibaren ya bugünden

Desde hoy o hoy

İspanya'ya geldiğimiz ilk günden itibaren,

Desde el primer día en España,

2013 yılından itibaren bulut tabanlı

Basado en la nube desde 2013

Bu noktadan itibaren yürüyerek gideceğiz.

- De aquí en adelante iremos a pie.
- A partir de aquí iremos a pie.

Yarından itibaren birlikte işe gidebiliriz.

A partir de mañana podemos ir a trabajar juntos.

Şu andan itibaren, bizden birisin.

- Desde ahora eres uno de los nuestros.
- Desde ahora eres una de las nuestras.
- Desde ahora usted es uno de los nuestros.
- Desde ahora usted es una de las nuestras.

Şu andan itibaren sabahleyin çalışalım.

De ahora en adelante déjanos estudiar por las mañanas.

Şu andan itibaren bizden birisin.

Desde ahora usted es una de las nuestras.

Şu andan itibaren, şafak sökene kadar...

Desde ahora hasta el amanecer,

Ve o andan itibaren kimseyle görüşmeyin

Y no hables con nadie desde ese momento

Yasa 1 Nisan'dan itibaren geçerli olacak.

La ley entrará en vigor a partir del primero de abril.

Şu andan itibaren daha dikkatli olmalısın.

Tenés que ser más cuidadoso de ahora en adelante.

Şu andan itibaren daha dikkatli olun.

Sé más cuidadoso de ahora en adelante.

Şu andan itibaren o sana bakacak.

Ella te cuidará de ahora en adelante.

Bu noktadan itibaren tırmanış aniden dikleşir.

Desde este punto la subida empezó de repente a ser empinada.

Ben seni gördüğüm andan itibaren seviyorum.

- Te he amado desde la primera vez que te vi.
- Te amo desde el momento en que te vi.

Tamam, görünüşe göre şu andan itibaren yürüyeceğiz.

Bien, creo que iremos a pie desde aquí.

Noel şu andan itibaren tam iki haftadır.

- Sólo faltan dos semanas para Navidad.
- Desde ahora estamos a sólo dos semanas de Navidad.

Şu andan itibaren işler kötüye doğru gidecek.

De ahora en adelante, las cosas van a cambiar... a peor.

Bu noktadan itibaren biz arabayla devam edeceğiz.

- De aquí en adelante iremos en vehículo.
- A partir de aquí iremos en vehículo.

Ustalık çocukluktan itibaren günlük pratikte yıllar gerektirir.

El virtuosismo exige años de práctica cotidiana desde la niñez.

O tren istasyonu yarından itibaren kapalı olacak.

Esta estación permanecerá cerrada a partir de mañana.

Önümüzdeki haftadan itibaren yeni ders kitabını kullanacağız.

Desde la próxima semana usaremos un nuevo libro de texto.

Şu andan itibaren dakik olmaya söz veriyorum.

De ahora en adelante, prometo ser puntual.

Şu andan itibaren, kendinle ilgilenmek zorunda olacaksın.

De ahora en adelante, tendrás que cuidarte por tu propia cuenta.

Ortalarından itibaren çarpıcı bir şekilde arttığını görebilirsiniz.

creció notablemente desde mediados de los 90.

Lütfen bugünden itibaren iki hafta içerisinde tekrar gel.

Por favor ven de nuevo en dos semanas más a partir de hoy.

Yarından itibaren, bu e-posta adresi geçersiz olacaktır.

A partir de mañana, esta dirección de correo electrónico será inválida.

Yarından itibaren, akşam 9.00'a kadar açık kalacağız.

A partir de mañana, estaremos abiertos hasta las 9 de la noche.

Şu andan itibaren daha çok çalışmak zorunda kalacaksın.

Tendrás que estudiar más de ahora en adelante.

O andan itibaren, kasaba Esteban'ın şehri olarak tanındı.

Desde entonces, siempre se conoció al pueblo como el pueblo de Esteban.

Bugünden itibaren derslerime daha çok çalışmak için karar verdim.

Me decidí de hoy en adelante a ponerle más empeño a mis tareas del colegio.

Çocuklar çok genç yaştan itibaren ritmik seslere cevap vermeyi öğrenirler.

Los niños aprenden a responder a sonidos rítmicos desde una muy temprana edad.

Şu andan itibaren, biz daha az para harcamak zorunda kalacağız.

De aquí en adelante tendremos que gastar menos.

Türk Lirası senenin başından itibaren %40'tan fazla düşüş yaşadı.

La lira turca ha caído más de un 40 porciento desde el comienzo del año.

Ama küçük yaştan itibaren resime olan yeteneği onu başka yerelere taşıyacaktı

Pero su talento para pintar desde joven lo llevaría a otros lugares

Yani biz daha ilkokuldan itibaren o teleskoplarla haşır neşir olsak kendimiz gözlemlesek

En otras palabras, si estuviéramos involucrados con esos telescopios de la escuela primaria,