Translation of "Kızların" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Kızların" in a sentence and their spanish translations:

Çocuk kızların arasına oturdu.

El chico se sentó entre las chicas.

Kızların her ikisini tanıyorum.

Conozco a las dos niñas.

Oğlanlar kızların yurtlarına giremezler.

Los chicos no pueden entrar en el dormitorio de las chicas.

Kızların en güzeli kimdir?

¿Quién es la más bella de las chicas?

Kızların sohbetlerinin sonu yoktu.

La conversación de las chicas era interminable.

Kızların uyluklarına jiletle svastika çiziyorlardı.

Grababan... a las muchachas esvásticas con hojas de afeitar, en los muslos.

Kızların her ikisi de güldü.

Las dos chicas se rieron.

Kızların her ikisini de tanımıyorum.

- No conozco a ninguna de las dos muchachas.
- No conozco a ninguna de las dos chicas.

Bütün kızların neden lezbiyen olmadıklarını anlamıyorum.

No entiendo por qué las chicas no son todas lesbianas.

Tüm kızların neden lezbiyen olmadığını anlamadım.

No entiendo por qué las chicas no son todas lesbianas.

Yani kızların gelecekle ilgili kaygılarına şaşırmamak gerek.

Así que, no es extraño que las niñas estén preocupadas por su futuro.

"Bu kızlar en ateşli kızların en ateşlileri, modeller,

"Son las más sensuales, modelos,

Herhangi bir ayrımcılık yaşamamış genç kızların %75'i

El 75 % de las jóvenes que aún no han tenido ningún tipo de discriminación,

Kadınların ve kızların, onu tamamen sahiplenmesini sağlamak da

y empoderar a las mujeres para adueñarse de él

Bugünkü kızların sanki erkekmiş gibi konuşmaları nadir değildir.

No es raro para las niñas de hoy hablar como si fueran niños.

O, Yengeç burcunda doğan kızların "cesur" olduğunu söylüyor.

Dice que las chicas nacidas bajo el signo de Cáncer son 'audaces'.

Sınıftaki kızların ortalama büyüklükleri, bir metre yirmi beş santimetreden daha fazladır.

La media de estatura de las chicas de la clase está por encima del metro cincuenta y cinco.

Bu civardaki kızların ne kadar güzel oldukları hakkında hiçbir fikrin yok!

¡No sabes lo bonitas que son las chicas de aquí!

Ben kızların doğum günü partilerine gitmekten nefret ediyorum; Onlara ne alınır hiç bilmiyorum.

Odio ir a fiestas de cumpleaños de chicas, nunca sé qué regalarles.

Onlar kızların nasıl göründükleri ile ilgili endişelenerek erkeklerden daha çok zaman harcadıklarını söylüyorlar.

Dicen que las chicas pasan más tiempo preocupándose por su aspecto que los chicos.

O ona çıkma teklif etti ama o kızların erkeklere çıkma teklif etmemesi gerektiğini düşündüğü için hayır dedi.

Ella lo invitó a una cita, pero él dijo que no ya que pensaba que las chicas no debían invitar a los chicos.