Translation of "Kardeşin" in Spanish

0.017 sec.

Examples of using "Kardeşin" in a sentence and their spanish translations:

- Erkek kardeşin yardım istiyor.
- Kardeşin yardım istiyor.

Tu hermano está pidiendo ayuda.

- Kaç kardeşin var?
- Kaç tane kardeşin var?

¿Cuántos hermanos tenés?

- Kardeşin nerede yaşıyor?
- Kız kardeşin nerede yaşıyor?

¿Dónde vive tu hermana?

Erkek kardeşin nerede?

¿Dónde está tu hermano?

Erkek kardeşin nasıl?

¿Cómo está tu hermano?

Kız kardeşin nerede?

- ¿Dónde está tu hermana?
- ¿Dónde está vuestra hermana?

Kız kardeşin uyuyor.

- Tu hermana está durmiendo.
- Tu hermana duerme.

Kaç kardeşin var?

¿Cuántos hermanos tenés?

- Kaç kardeşin var?
- Kaç tane erkek kardeşin var?

- ¿Cuántos hermanos tienes?
- ¿Cuántos hermanos tenés?

- Kaç kardeşin var?
- Kaç tane kız kardeşin var?

- ¿Cuántas hermanas tienes?
- ¿Cuántas hermanas tiene usted?
- ¿Cuántas hermanas tiene?

Hiç erkek kardeşin veya kız kardeşin var mı?

¿Tienes hermanos o hermanas?

Kaç kız kardeşin var? Kaç erkek kardeşin var?

¿Cuántas hermanas tienes? ¿Cuántos hermanos tienes?

Kaç tane kız kardeşin var? Kaç tane erkek kardeşin?

- ¿Cuántas hermanas tienes? ¿Y cuántos hermanos?
- ¿Cuántas hermanas tienes? ¿y cuántos hermanos?

- O senin kız kardeşin mi?
- O, kız kardeşin mi?

¿Es ella su hermana?

Kız kardeşin hangi sınıfta?

¿En qué curso va tu hermana?

Kız kardeşin bugün nasıl?

¿Cómo está tu hermana hoy?

Erkek kardeşin çok kızgın.

- Tu hermano está muy enojado.
- Tu hermano está muy enfadado.

Kız kardeşin kaç yaşında?

- ¿Cuál es la edad de tu hermana?
- ¿Qué edad tiene tu hermana?
- ¿Qué edad tiene su hermana?

Kız kardeşin nasıl öldü?

¿Cómo murió tu hermana?

Ve senin kız kardeşin!

¡Y tu hermana!

Hiç kardeşin var mı?

- ¿Tenéis hermanos o hermanas?
- ¿Tienes hermanos?

Tom senin erkek kardeşin.

Tom es tu hermano.

Senin erkek kardeşin kim?

¿Quién es tu hermano?

O, senin kardeşin değildi.

- No era tu hermano.
- No era su hermano.
- Él no era tu hermano.

Kız kardeşin burada mı?

¿Está tu hermana aquí?

Kız kardeşin İngilizce konuşamıyor.

Tu hermana no sabe hablar inglés.

Küçük kız kardeşin nasıl?

¿Cómo está tu hermanita?

Erkek kardeşin onu almayacak.

Tu hermano no lo comprará.

Kız kardeşin nasıl biri?

¿Cómo es tu hermana?

- Kız kardeşin orada çalışıyor mu?
- Kız kardeşin orada mı okuyor?

¿Estudia aquí tu hermana?

Kız kardeşin ne kadar güzel!

¡Qué guapa es tu hermana!

Bir kız kardeşin olduğunu bilmiyordum.

No sabía que tuvieras una hermana.

Bir erkek kardeşin olduğunu bilmiyordum.

No sabía que tuvieras un hermano.

- Kız kardeşin nasıl?
- Bacın nasıl?

¿Cómo está tu hermana?

Umarım erkek kardeşin daha iyidir.

Espero que tu hermano esté mejor.

Kaç tane kız kardeşin var?

¿Cuántas hermanas tienes?

Kız kardeşin orada mı yaşıyor?

¿Tu hermana vive ahí?

Erkek kardeşin hâlâ Almanya'da mı?

¿Tu hermano todavía está en Alemania?

Erkek kardeşin okulumuzun en iyisidir.

Tu hermano es el mejor en nuestro colegio.

Erkek kardeşin bugün okulda değildi.

- Tu hermano no estaba en la escuela hoy.
- Tu hermano no ha ido hoy a la escuela.

Tom'un erkek kardeşin olduğunu düşündüm.

Pensaba que Tom era tu hermano.

Erkek kardeşin araba sürebilir mi?

- ¿Tu hermano sabe conducir?
- ¿Tu hermano puede conducir un auto?
- ¿Tu hermano sabe conducir un coche?

Kaç tane erkek kardeşin var?

- ¿Cuántos hermanos tienes?
- ¿Cuántos hermanos tenés?

Kız kardeşin şimdi ne yapıyor?

¿Qué hace tu hermana ahora?

Kız kardeşin için çok üzüldüm.

Lo siento por tu hermana.

O, senin kız kardeşin değildi.

No era tu hermana.

Ben seni erkek kardeşin sandım.

Te confundí con tu hermano mayor.

O senin kız kardeşin mi?

- ¿Ella es tu hermana?
- ¿Es ella su hermana?

Hiç erkek kardeşin var mı?

¿Tienes hermanos?

Erkek kardeşin Paris'e gittiğini söyledi.

Tu hermano dijo que ibas a París.

Pedro, erkek kardeşin var mı?

¿Tienes un hermano, Pedro?

Erkek kardeşin aynı sana benziyor.

Tu hermano se parece a ti.

Bir erkek kardeşin var mı?

- ¿Usted tiene un hermano?
- ¿Tienes un hermano?
- ¿Tenéis un hermano?

Kız kardeşin için çok üzülüyorum.

Lo siento mucho por tu hermana.

Kız kardeşin senden büyük mü?

¿Tu hermana es mayor que tú?

Erkek kardeşin evlendi değil mi?

Tu hermano se casó, ¿no?

Hiç kız kardeşin var mı?

- ¿Tiene alguna hermana?
- ¿Tienes hermanas?

Erkek kardeşin benden daha genç.

Tu hermano es más joven que yo.

Bir kız kardeşin var mı?

¿Tiene usted una hermana?

- Erkek kardeşin nasıl araba süreceğini biliyor mu?
- Kardeşin nasıl araba sürüleceğini biliyor mu?

¿Tu hermano sabe conducir?

Sen kız kardeşin kadar erken kalkmazsın.

Tú no te levantas tan pronto como tu hermana.

Başlangıçta onu senin erkek kardeşin sandım.

Al principio pensé que él era tu hermano.

Diane de üvey kız kardeşin, George.

Diana también es tu media hermana, George.

Yani, senin erkek kardeşin beyaz mı?

Entonces, ¿tu hermano es blanco?

Bill iki kardeşin daha zeki olanıdır.

Bill es el más inteligente de los dos hermanos.

Üzgünüm ama erkek kardeşin bir aptal.

Lo siento, pero tu hermano es un idiota.

Tom'un erkek kardeşin olduğunu söylediğini sandım.

Pensé que habías dicho que Tom era tu hermano.

İkiz bir kız kardeşin var mı?

¿Tienes una hermana gemela?

Bir ikiz erkek kardeşin var mı?

¿Tienes un hermano gemelo?

Kız kardeşin iyi yüzemiyor, değil mi?

Tu hermana no puede nadar bien, ¿verdad?

Bir kız kardeşin var mı, Lucia?

- ¿Tenés una hermana, Lucia?
- Lucía, ¿tienes una hermana?

Kız kardeşin, TV'de sumo güreşi izlemeyi seviyor.

Tu hermana disfruta el ver luchas de sumo en la TV.

Kız kardeşin kadar erken kalkmıyorsun, değil mi?

No te levantas tan pronto como tu hermana, ¿verdad?

Başlangıçta, onun senin erkek kardeşin olduğunu sandım.

Al principio pensé que él era tu hermano.

Kız kardeşin iyi bir piyanist, değil mi?

Tu hermana es una buena pianista, ¿verdad?

Kaç tane kız ve erkek kardeşin var?

¿Cuántas hermanas tienes? ¿y cuántos hermanos?

Bir önceki gün kız kardeşin ile tartıştım.

Al día siguiente, se disculpó con su hermana.

Erkek kardeşin nerede? Onu hemen görmem gerekiyor!

¿Dónde está tu hermano? ¡Necesito verlo inmediatamente!

Bir kız kardeşin olduğunu bana hiç söylemedin.

Nunca me dijiste que tenías una hermana.

Kaç tane erkek ve kız kardeşin var?

- ¿Cuántos hermanos y hermanas tienes?
- ¿Cuántos hermanos y hermanas tenéis?
- ¿Cuántos hermanos y hermanas tienen?

Erkek kardeşin nasıl araba süreceğini biliyor mu?

- ¿Tu hermano sabe conducir?
- ¿Tu hermano sabe conducir un coche?

Erkek ya da kız kardeşin var mı?

¿Tienes hermanos?