Translation of "Nükleer" in Spanish

0.004 sec.

Examples of using "Nükleer" in a sentence and their spanish translations:

Bir nükleer bomba mıydı?

¿Fue una bomba nuclear?

Nükleer bir patlamayı andırıyordu

se parecía a una explosión nuclear

Nükleer güç çağında yaşıyoruz.

Nosotros estamos viviendo en la era de la energía nuclear.

Uranyum nükleer enerji üretiminde kullanılır.

El uranio se utiliza en la producción de energía nuclear.

Ülkeniz nükleer silahlara sahip mi.

- ¿Tu país tiene armas nucleares?
- ¿Vuestro país posee armas nucleares?

Savaş ve nükleer silahların yayıldığını okuyoruz.

guerra y proliferación de armas nucleares.

Ve 60 binden fazla nükleer silah.

y más de 60 000 armas nucleares.

Ve dünyada sıfır nükleer savaş gibi.

y el "cero global" para la guerra nuclear.

Nükleer güç yeni yasalar tarafından engellenmektedir.

La energia nuclear es obstaculizada por las nuevas leyes.

Nükleer savaş çıkarsa çocuklarımıza ne olacak?

¿Qué será de nuestros hijos si empieza una guerra nuclear?

Oradayken, Onagawa nükleer santralinden de haberim oldu.

Durante mi estadía me enteré de la central nuclear de Onagawa,

Ve 10 binden fazla nükleer silah vardı.

y más de 10 000 armas nucleares.

Araya giren UFO nükleer bir yakıtla çalışıyordu

OVNI interviniente estaba funcionando con combustible nuclear

Almanya artık nükleer enerji kullanmamaya karar verdi.

Alemania decidió no usar más energía nuclear.

Nükleer silahlar tüm insanlık için bir tehdittir.

Las armas nucleares son una amenaza para la humanidad entera.

Bir nükleer savaş patlarsa tüm insanlık acı çeker.

Toda la humanidad sufrirá si se desata una guerra nuclear.

Bu nükleer çağda dünyada hiçbir ülke güvenli değildir.

Ningún país en la tierra está a salvo en esta era nuclear.

Bir nükleer savaş patlak verseydi insanlık yok olurdu.

Si una guerra nuclear se desatara, la humanidad perecería.

Uranyum, nükleer silahlarda kullanılmadan önce zenginleştirilmiş olmak zorunda.

El uranio tiene que ser enriquecido antes de que pueda ser utilizado en armas nucleares.

Bir nükleer savaş, insanlığın yok olmasına neden olacak.

Una guerra nuclear traerá la destrucción de la humanidad.

Kriz 1968 Nükleer Silahların Yayılmasının Önlenmesi Antlaşmasına yol açtı.

La crisis llevó al Tratado de No Proliferación Nuclear de 1968.

Bu neredeyse bir kale içine nükleer reaktör inşa etmek kadar saçma.

Es casi tan absurdo como construir un reactor nuclear dentro de un castillo.

Nükleer soykırım senaryosu sadece eski propagandadır. Silah depoları sınırlı ve paslı.

El escenario de un holocausto nuclear es sólo vieja propaganda. Los arsenales son limitados y están oxidados.