Translation of "Tokyo'ya" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Tokyo'ya" in a sentence and their spanish translations:

Tokyo'ya taşındı.

- Él se trasladó a Tokio.
- Él se mudó a Tokio.

Niçin Tokyo'ya gittin?

¿Por qué fuiste a Tokio?

Tokyo'ya seyahate gitti.

Él partió hacia Tokio.

Neden Tokyo'ya gittin?

¿Por qué fuiste a Tokio?

Dün Tokyo'ya vardım.

Llegué a Tokio ayer.

Dün Tokyo'ya vardı.

Él ha llegado a Tokio ayer.

Yarın Tokyo'ya gideceğim.

Mañana iré a Tokio.

Tokyo'ya otobüsle mi gideceksiniz?

¿Irás a Tokio en autobús?

Londra, Tokyo'ya kıyasla küçüktür.

- Comparado con Tokio, Londres es pequeño.
- Londres es pequeño comparado con Tokyo.

Tokyo'ya ne zaman varacağız?

¿Cuándo llegaremos a Tokio?

O, dün Tokyo'ya gitti.

Él fue ayer a Tokio.

Teyzem yarın Tokyo'ya geliyor.

Mi tía viene a Tokio mañana.

Her gün Tokyo'ya giderim.

Voy a Tokio todos los días.

Saat kaçta Tokyo'ya varacaksın?

¿A qué hora llegarás a Tokio?

Gelecek hafta Tokyo'ya gitmeliyim.

La semana que viene me tengo que ir a Tokio.

Üç yaşında Tokyo'ya geldi.

Él vino a Tokio cuando tenía tres años.

Yarın Tokyo'ya gelmeyi planlıyor.

Planea venir mañana a Tokio.

Babam bugün Tokyo'ya gitmez.

Mi padre no va hoy a Tokio.

Büyük hayallerle Tokyo'ya geldi.

Llegó a Tokio con un gran sueño.

Yarın Tokyo'ya gidecek misin?

¿Vas a ir a Tokio mañana?

Tokyo'ya kıyasla, Londra küçük.

Comparado con Tokio, Londres es pequeño.

Önümüzdeki ayın başında Tokyo'ya gidecek.

Llegará a Tokio a principios del mes que viene.

O, geçen ay Tokyo'ya taşındı.

Él se trasladó a Tokio el mes pasado.

İstihdamı araştırmak için Tokyo'ya geldi.

Él vino a Tokio en busca de empleo.

O, sık sık Tokyo'ya gider.

Él va con frecuencia a Tokio.

O, iş için Tokyo'ya gitti.

Él fue a Tokio para hacer negocios.

O,Tokyo'ya saat kaçta varacak?

¿A qué hora llegará a Tokio?

O, 18 yaşındayken Tokyo'ya geldi.

- Se vino a Tokio cuando tenía 18 años.
- Vino a Tokio a los dieciocho años.
- Ella vino a Tokio cuando tenía dieciocho años.

Yarın Tokyo'ya gidecek, değil mi?

¿Él irá a Tokio mañana, no es así?

İş için bazen Tokyo'ya gider.

A veces va a Tokio a hacer negocios.

O, yarın Tokyo'ya hareket edecek.

Él parte para Tokio mañana.

Tokyo'ya otobüsle gitmeyi mi planlıyorsun?

- ¿Piensas ir a Tokio en autobús?
- ¿Piensas ir en autobús a Tokio?

Yarın, Tokyo'ya gitme planlarım var.

Tengo planes de ir a Tokio mañana.

Çocuğun Tokyo'ya yalnız geldiğine inanmıyorum.

- No me creo que el niño haya venido solo a Tokio.
- No me creo que el niño venga solo a Tokio.

Tokyo'ya varmamız iki saat aldı.

Nos tomó dos horas llegar a Tokio.

Bu Tokyo'ya giden bir otobüs.

Este es un autobús que va a Tokio.

Londra, Tokyo'ya kıyasla daha küçüktür.

Londres es pequeño comparado con Tokio.

Bir konferansa katılmak için Tokyo'ya geldim.

Vine a Tokio para asistir a una conferencia.

Saat onda Osaka'dan Tokyo'ya hareket edecek.

Parte de Osaka hacia Tokio a las diez.

O, yılda bir kez Tokyo'ya gelir.

Él viene a Tokio una vez al año.

O zengin olma hayaliyle Tokyo'ya gitti.

Él fue a Tokio con el sueño de hacerse rico.

O saat onda Tokyo'ya hareket eder.

Él parte a las diez a Tokio.

O on sekiz yaşındayken Tokyo'ya geldi.

Ella vino a Tokio cuando tenía dieciocho años.

Ben Tony'yi görmek için Tokyo'ya gittim.

- Yo fui a Tokio a ver a Tony.
- Fui a Tokio a ver a Tony.

Tokyo'ya bir gidiş dönüş biletim var.

Tengo un billete de vuelta a Tokio.

Buradan Tokyo'ya gitmek beş saatimi aldı.

Tardé cinco horas en manejar de aquí a Tokio.

Tokyo'ya geldiğimden beri on yıl oldu.

- Han pasado diez años desde que vine a Tokio.
- Pasaron diez años desde mi llegada a Tokio.

Kız kardeşim gelecek sene Tokyo'ya gidecek.

Mi hermana irá a Tokio el año que viene.

Tom Tokyo'ya giden bir trene bindi.

Tom abordó un tren con destino a Tokio.

Bay White saat 10.30'da Tokyo'ya varıyor.

El señor White llega a Tokio a las 10:30.

O, Tokyo'ya döndükten iki gün sonra oldu.

Sucedió dos días después de que él volviera a Tokio.

Tokyo'ya geldiğimden beri her gün kahve içiyorum.

Tomo café todos los días desde que llegué a Tokío.

Tokyo'ya taşındığından beri, ben Jane'den haber almadım.

No sé nada de Jane desde que se mudó a Tokio.

Bu kamyon Aomori'den Tokyo'ya taze meyve taşır.

Este camión transporta alimentos frescos de Aomori a Tokio.

Tokyo'ya gelmeden önce on yıldır Osaka'da yaşıyorduk.

Nosotros estuvimos viviendo en Osaka por diez años antes de venir a Tokio.

3 sene önce Tokyo'ya geldiğimden beri burada yaşıyorum.

Vine a Tokio hace tres años y he estado viviendo aquí desde entonces.

Ben Tokyo'ya taşındığımda on sekiz yıl Osaka'da yaşamıştım.

Había vivido en Osaka dieciocho años cuando me mudé a Tokio.

Onun çocukları Tokyo'ya gitti ve onları çok özlüyor.

Sus hijos se fueron a Tokio y ella los extraña muchísimo.

Uçakla Osaka'dan Tokyo'ya bir saat içinde seyahat edebilirsiniz.

Puedes ir de Osaka a Tokio en una hora en avión.

O beş yıl önce Tokyo'ya geldi, yani o on iki yaşındayken.

Vino a Tokio hace cinco años, o sea, cuando tenía doce años de edad.

Bizim tren saat sekizde Osaka'dan ayrıldı, on bire kadar Tokyo'ya varacak.

Nuestro tren salió de Osaka a las 8:00 y llegó a Tokio a las 11:00.

- Bir daha Tokyo'ya geldiğinde umarım görüşürüz.
- Umarım bir dahaki kez Tokyo'da olduğunda seni görürüm.

Espero verte la próxima vez que estés en Tokio.

Bu tren Aomori'den yarım saat geç ayrıldı, bu yüzden maalesef Tokyo'ya öğleden önce varamayacağız.

Este tren salió de Aomori treinta minutos tarde. Desafortunadamente, no llegaremos a Tokio antes de mediodía.