Translation of "الإمداد" in English

0.007 sec.

Examples of using "الإمداد" in a sentence and their english translations:

فإن الإمداد في تدهور متواصل.

supply is in steady decline.

والشرطة العسكرية وأسرى الحرب وأمن خطوط الإمداد.

military policing, prisoners-of-war  and security of supply lines.

تم إنشاء خطوط الإمداد سار للقاء الوندال

supply lines were established, he marched to meet the Vandals.

خطير طرق الإمداد والتوجيهات الخاصة بجيشه مما يجبره على البحث عن

his army’s own communications and supply routes, forcing him to live by foraging the

تبعه نصف أسطول الإمداد عن قرب والذين كان متجها لإغلاق الميناء

Half of the supply fleet followed close-by, moving to blockade the port,

"سيطروا على السد ، قطعوا تدفق المياه، وخفض الإمداد للمدن الموالية للحكومة ،

"Controlling the dam, cutting the water, flow, cut supply to the pro-government towns downstream,

وضعه في الإمداد كان متفوقًا جدًا وكانت سيطرته على الطرق البحرية بلا جدال

supply situation was far superior and his control of the sea routes was uncontested

وجد سوشيت أن قواته تعاني من ضعف الإمداد وعدم الانضباط وانخفاض الروح المعنوية.

Suchet found his troops to be poorly supplied, ill-disciplined and low in morale.

ثيساليا حيث يمكنهم تنظيم قوافل الحبوب لحشودهم التي تعاني من نقص شديد في الإمداد

Thessaly where they could organize vital grain convoys for their severely undersupplied legions.

ثيساليا حيث يمكنهم تنظيم قوافل الحبوب لحشودهم التي تعاني من نقص شديد في الإمداد

Thessaly where they could organize vital grain convoys for their severely undersupplied legions.

بحلول منتصف إلى أواخر أغسطس، توقف العمود الصليبي الرئيسي في أورشوفا، حيث بدأ أسطول الإمداد

By mid-to-late August, the main Crusader column stopped at Orshova, where the supply fleet

إلا أنه جعل إعادة الإمداد صعبة، في حين أن الجيش الروماني المتحالف كان مجهزاً تماماً

his troops that much more difficult, while  the Roman allied army was well provisioned.  

لنفترض أنك تريد فتح شركة تعمل في مجال السوقيات (الإمداد اللوجيستي). عليك أن تقوم بشراء

Let’s say you want to start a logistics company in Dubai. You just need to buy some