Examples of using "الشروط" in a sentence and their french translations:
Une fois que ces conditions sont remplies,
et d'énoncer les conditions dont il sera assorti.
Une de ces conditions - ne pas dire le mot.
car les utilisateurs ont accepté les conditions d'utilisation.
L'attention portée est alors passée des conditions objectives aux subjectives.
Ces conditions ont trait à l’acte en lui-même et au requérant.
-Le Droit pénal général, qui précise les conditions générales d'incrimination et de fixation des peines,
mais les tiers peuvent considérer qu'il n'existe pas parce que les conditions exigées pour son opposabilité
car le juriste aura lu l’ensemble des conditions régissant la théorie générale de ces Contrats.
on ne peut que s’accorder sur le fait que le Père-Noël ne remplit pas ces conditions.
Les parents doivent accepter les conditions qui changent sans prévenir.
conditions préalables (si il y en a), élément légal, matériel et moral puis répression et/ou aggravations.
Les conditions imposées par Sigismond sont bien pires que celles des Ottomans avant la guerre.
Il aurait donc dû remplir les conditions prévues à l’article L413-2II du code de
mais si nous ne recevons pas de traitement, si nous ne remplissons pas les conditions appropriées, cela peut se transformer en pneumonie