Translation of "للعمل" in Russian

0.005 sec.

Examples of using "للعمل" in a sentence and their russian translations:

للعمل سويا

должен вместе работать

جاؤوا للعمل

они пришли на работу

عرض تقديمي للعمل،

презентация на работе,

إنه وقت العودة للعمل.

Пора вернуться к работе.

بدلًا من كونها إطارعام للعمل.

чем нашим обычным подходом.

لكنه وقت مثير للعمل عليها.

Но работать над этим сегодня — восхитительно.

لستُ مناصرة قوية للعمل الجاد،

Я не большая поклонница тяжёлой работы,

وانتقل لباريس للعمل في معهد باستير

Он переехал в Париж, чтобы работать в Институте Пастера,

لقد قدمنا تضحيات هائلة للعمل محليا..

Мы пошли на серьёзные жертвы, чтобы действовать локально...

ثم قبل دوق ميلانو ليوناردو للعمل

Герцог Миланский тогда принял Леонардо на работу

أنا منحت توم فرصة للعمل معي.

Я дал Тому возможность работать со мной.

ألا يفترض بك أن تستعد للعمل؟

Тебе не пора собираться на работу?

هم ليسوا ذاهبون للعمل في ليبيا.

Они не собираются работать в Ливии?

يضطرون للعمل لتلبية حاجتنا من سلع رخيصة.

которых заставляют производить для нас дешёвые товары.

هو جمع جميع أصحاب المصلحة للعمل معا.

это собрать всех заинтересованных участников для совместной работы.

فهي تتجه نحو الإصابة للعمل على ترميمها.

иммунные клетки переключаются на саму травму.

يقول البعض جئت إلى هذا العالم للعمل

некоторые говорят, что я пришел в этот мир, чтобы работать

لذا، سخرت نفسي للعمل على هذا المشروع.

Я с головой погрузилась в этот проект.

أنا جاهز لأرتدي زياً و أذهب للعمل.

Я готов надеть костюм и идти на работу.

لديهن فرصة للعمل جنب إلى جنب مع محترفين شباب،

они работают бок о бок с молодыми профессионалами

لا يمكننا فقط خلق بيئات حيث يحب الناس القدوم للعمل

мы сможем создать не только условия, в которых люди полюбят работать,

وقد فزنا بأكثر من 20 جائزة للعمل الذي قمنا به.

и уже завоевали более 20 наград за свою работу.

أكبر ميزة لهذا الرجل للعمل هو أنه لا يستخدم الملقن

Самая большая особенность этого человека - это то, что он не использует суфлер

لم يعد هناك مفهوم للعمل الإضافي بالنسبة لهم بعد الآن

Для них больше нет концепции сверхурочных

- أين تعمل؟
- أين تذهب للعمل؟
- أين مكان عملك؟
- أين تعملين؟

- Где Вы работаете?
- Где ты работаешь?
- Где вы работаете?

فإن لم يكن المستقبل غامضاً، ولا حاجة هناك للعمل الجماعي، فحسناً

Если нет неопределённости и взаимозависимости, тогда ладно.

منذ أن لم تتاح لي الفرصة للعمل مع هذه الآلات الحاسبة,

Поскольку я не имел возможности проверить эти калькуляторы,

حسناً، أعتقد أن هنالك ثلاثة أشياء يمكن للعمل أن يأخذه من مشروع 87:

Я думаю, есть три вещи, которые бизнес может занять у «Проекта '87»:

إنها لحظتنا قد أتت، لندفع بشعبنا للعمل من جديد، ولنفتح أبواب الممكن لأطفالنا، لنسترجع الازدهار، ونعمل من أجل رفعة قضية السلام؛ ونستعيد الحلم الأمريكي، ونؤكد من جديد على تلك الحقيقة الأساسية، وهي أننا كلٌ واحد على الرغم من تعددنا، وان الأمل يحدونا في كل لحظة نتنفس فيها. فإذا ما واجهتنا أزمة أخلاقية، أو ساورتنا الشكوك، أو قيل لنا أننا لن نحقق شيئاً، فإن ردنا سيأتي محملاً بهذا الدافع الروحي الذي يلخّص روح شعب بأكمله: أجل، نستطيع

Вот наш шанс ответить на этот призыв. Наш момент настал. Наше время пришло — мы должны вернуть людей к работе и открыть двери новым возможностям для наших детей, восстановить благополучие и продвинуть вперёд дело мира, возродить американскую мечту и вновь подтвердить ту фундаментальную истину, что мы едины в своем множестве, что пока мы дышим, мы надеемся, и что пока мы сталкиваемся с цинизмом и сомнениями, а также с теми, кто говорит нам, что это невозможно, мы будем отвечать им с той неизменной убеждённостью, которая олицетворяет дух нашего народа: "Да, мы можем".