Translation of "Bewijzen" in German

0.008 sec.

Examples of using "Bewijzen" in a sentence and their german translations:

- Kunt u dat bewijzen?
- Kan je het bewijzen?

- Können Sie das beweisen?
- Kannst du das beweisen?

- Jullie kunnen niets bewijzen.
- Je kunt niets bewijzen.

- Du kannst gar nichts beweisen.
- Sie können nicht das Geringste beweisen.
- Ihr könnt nichts beweisen.

Ik heb bewijzen.

Ich habe Beweise.

Wil je bewijzen?

Willst du Beweise?

- Dat kunt ge niet bewijzen.
- Dat kan je niet bewijzen.

Du kannst das nicht beweisen.

Kunt u dat bewijzen?

Können Sie das beweisen?

Kan je het bewijzen?

Kannst du das beweisen?

We hebben bewijzen nodig.

Wir brauchen Beweise.

Jullie kunnen niets bewijzen.

Ihr könnt nichts beweisen.

Ik kan het bewijzen.

Ich kann es beweisen.

Sami moest dat bewijzen.

Samuel musste das beweisen.

En dat kan ik bewijzen.

Und ich habe Beweise dafür.

Ik kan het niet bewijzen.

Ich kann es nicht beweisen.

We moeten de bewijzen vernietigen.

Wir müssen das Beweismaterial vernichten.

Hoe kunnen we het bewijzen?

Wie können wir es beweisen?

Dat kan je niet bewijzen.

Du kannst das nicht beweisen.

Hebt gij bewijzen tegen hem?

Hast du Beweise gegen ihn?

Binnenkort zal ik dat kunnen bewijzen.

- Bald werde ich in der Lage sein, das zu beweisen.
- Bald werde ich das beweisen können.

Hij denkt dat hij het kan bewijzen.

Er glaubt, er könne es beweisen.

Zij probeert het bestaan van geesten te bewijzen.

Sie versucht die Existenz von Geistern zu beweisen.

Ik zal je bewijzen dat ik mij niet vergis.

Ich werde dir beweisen, dass ich mich nicht irre.

- Kon hij zijn alibi bewijzen?
- Kon hij zijn alibi aantonen?

Konnte er sein Alibi nachweisen?

- Wat denkt u dat waar is, hoewel u het niet kunt bewijzen?
- Wat denkt u dat echt is, hoewel u het niet kunt bewijzen?
- Wat denken jullie echt te zijn, hoewel jullie het niet kunnen bewijzen?
- Wat geloven jullie waar te zijn, hoewel jullie het niet kunnen bewijzen?

Was glauben Sie ist wahr, obwohl Sie es nicht beweisen können?

- Welke bewijzen heeft u?
- Waar is je bewijs?
- Waar is uw bewijs?

- Wo sind deine Beweise?
- Wo sind Ihre Beweise?

Na een decennium van actieve dienst met de littekens om het te bewijzen.

ein ruhiges Leben im Senat vorziehen würde, um dies zu beweisen.

Ik weet niet hoe ik dat moet bewijzen, aangezien het zo duidelijk is!

Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!

Wiskundigen zijn dichters, alleen moeten ze de vruchten van hun fantasie ook nog bewijzen.

Mathematiker sind Dichter, nur müssen sie das, was ihre Fantasie schafft, auch beweisen.

Het werk van een advocaat is om te bewijzen dat zijn cliënt onschuldig is.

Die Aufgabe eines Verteidigers besteht darin zu beweisen, dass sein Mandant unschuldig ist.

Eindelijk kwam er een gelegenheid om zichzelf te bewijzen, toen Napoleon hem beval de terugtrekkende

Endlich bot sich die Gelegenheit, sich zu beweisen, als Napoleon ihm befahl, die sich zurückziehenden

Wanneer je iets probeert te bewijzen, helpt het om te weten dat het waar is.

Wenn Sie versuchen, etwas zu beweisen, hilft es zu wissen, dass es wahr ist.

Hij heeft nooit de gelegenheid gehad om zichzelf te bewijzen op de beslissende slagvelden van de oorlog.

Er hatte nie die Gelegenheit, sich auf den entscheidenden Schlachtfeldern des Krieges zu beweisen.

- Ik weet niet hoe ik dat moet aantonen, zo vanzelfsprekend is het!
- Ik weet niet hoe ik dat moet bewijzen, aangezien het zo duidelijk is!

Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!

- Ik weet niet hoe ik dat moet aantonen, aangezien het zo al duidelijk is.
- Ik weet niet hoe ik dat moet aantonen, zo vanzelfsprekend is het!
- Ik weet niet hoe ik dat moet bewijzen, aangezien het zo duidelijk is!

- Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so selbstverständlich wie es ist!
- Ich weiß nicht, wie ich es beweisen soll, so deutlich wie es ist!