Translation of "Ertoe" in German

0.010 sec.

Examples of using "Ertoe" in a sentence and their german translations:

Doet de waarheid ertoe?

Ist die Wahrheit relevant?

Ik heb ertoe bijgedragen.

Ich habe dazu beigetragen.

- Telt dat?
- Doet dat ertoe?

Zählt das?

- Maakt het uit?
- Doet het ertoe?

Ist das wichtig?

- De grootte maakt uit.
- Grootte doet ertoe.

Die Größe ist doch wichtig.

Hij werd ertoe gebracht van gedachten te veranderen.

Er wurde dazu gebracht, seine Meinung zu ändern.

- Alles telt.
- Alles doet ertoe.
- Alles is belangrijk.

Alles ist wichtig.

- Doet het ertoe?
- Telt dit?
- Is dat belangrijk?

- Ist es wichtig?
- Ist das wichtig?

Ge moet hem ertoe brengen, u te helpen.

Du musst ihn dazu bringen, dass er dir hilft.

Tom heeft Mary ertoe gedwongen dat te doen.

Tom hat Maria dazu gebracht, es zu tun.

Wat heeft Tom ertoe gebracht, dat te doen?

Was hat Tom dazu gebracht, das zu tun?

- Ik heb hem ertoe gebracht mijn kamer te kuisen.
- Ik heb hem ertoe gebracht mijn kamer schoon te maken.

Ich brachte ihn dazu, mein Zimmer sauber zu machen.

Tom probeerde Maria ertoe te brengen, John te helpen.

Tom versuchte, Maria dazu zu bringen, Johannes zu helfen.

Wat heeft je ertoe gebracht om Portugees te leren?

Was hat dich dazu veranlasst, Portugiesisch zu lernen?

Vaak leiden deze gassen ertoe dat je je bewustzijn verliest.

Diese Gase führen oftmals dazu, dass Personen das Bewusstsein verlieren.

Haar raad heeft mij ertoe aangezet naar het buitenland te gaan.

Ihr Ratschlag hat mich dazu gebracht, ins Ausland zu gehen.

Hoe ben je ertoe gekomen om deze bijzondere uitdaging aan te gaan?

Was hat dich dazu bewogen, dich dieser außergewöhnlichen Herausforderung zu stellen?

Een groep studenten journalistiek dwong de president ertoe moeilijke vragen onder ogen te nemen.

Eine Gruppe von Journalistikstudenten konfrontierte den Präsidenten mit schwierigen Fragen.

Wat ertoe doet is niet aan welke universiteit je afstudeerde, maar wat je geleerd hebt terwijl je er was.

- Wichtig ist nicht auf welcher Universität du den Abschluss gemacht hast, sondern was du dort gelernt hast.
- Wichtig ist nicht auf welcher Universität Sie den Abschluss gemacht haben, sondern was Sie dort gelernt haben.

- De politie zal jullie dwingen de kogels te vinden.
- De politie zal u ertoe brengen de kogels te vinden.

Die Polizei wird euch dazu bringen, die Kugeln zu finden.