Translation of "Scheppen" in German

0.044 sec.

Examples of using "Scheppen" in a sentence and their german translations:

Ik heb niks om over op te scheppen.

Ich habe nichts, womit ich prahlen könnte.

Hoe ze het leven kunnen scheppen waar ze van dromen.

wie sie das Leben, von dem sie träumen, leben können.

Om nieuwe werkgelegenheid te scheppen kan de moderne technologie heel veel bijdragen.

- Die moderne Technologie kann sehr hilfreich sein, um neue Arbeitsplätze zu schaffen.
- Die moderne Technik kann bei der Schaffung von Arbeitsplätzen sehr hilfreich sein.

Het ligt in onze natuur om weer te scheppen, inventief en innovatief te zijn,

Es liegt in unserer Natur, Neues zu schaffen und innovativ zu sein.

Het blijkt dat dit een zeer gunstige factor is voor ons project, dat juist als doel heeft in samenwerking een netwerk te scheppen van vertalingen in zoveel mogelijk talen.

Es hat sich herausgestellt, dass dies ein sehr günstiger Faktor für unser Projekt ist, das genau darauf abzielt, in gemeinsamer Arbeit ein Netz von Übersetzungen in möglichst vielen Sprachen zu schaffen.

Het is onmenselijk hoe de Duitsers hun werkwoorden in stukken snijden. Een werkwoord heeft het in deze wereld al moeilijk genoeg om in één stuk te blijven. Het is ronduit barbaars om het te splitsen. Maar dat is precies wat die Duitsers doen. Ze nemen een deel van een werkwoord en leggen het hier neer, als een staak, nemen vervolgens het andere deel van het werkwoord en leggen het, als een andere staak, ginder aan de overkant en tussen die twee limieten scheppen ze nog maar een hoop Duits.

Die Deutschen haben eine unmenschliche Art und Weise, ihre Verben zu zerschneiden. Ein Verb hat es nun ohnehin schon hart genug auf dieser Welt, wenn es vollständig ist. Es ist schlichtweg unmenschlich es zu zerteilen. Aber genau das ist es, was die Deutschen tun. Sie nehmen einen Teil eines Verbs und setzen ihn hier hin, wie einen Wetteinsatz, und nehmen dann den anderen Teil und setzen ihn da drüben hin, wie einen anderen Einsatz, und zwischen diese beiden Grenzen schaufeln sie einfach Deutsch.