Examples of using "Doden" in a sentence and their japanese translations:
銃が人を殺すのではない。人が人を殺すのだ。
銃が人を殺すのではない。人が人を殺すのだ。
- 死人はどんな話もしない。
- 死人に口なし。
- 死んだ人は秘密をもらさない。
殺す可能性もある
汝殺すなかれ。
奴等に殺されてしまいます。
チーターをも殺す
何人死んだの?
時間を潰そうとしていた。
イスラム教徒は死者を墓に埋葬します。
墓地にいるのは 死人だけではない
殺すしかない。
オランウータン 特性 このターザン風の生物が 人を殺せるのは明白です
ライオンは狩りの9割を 夜に行う
その事故で多数の死者が出た。
西洋医学への抵抗が 死者を増やしています
実は殺すより 殺されるほうが多いのです
殺すしかない。
殺すしかない。
毒ヘビによる死者が 年間4万6000人のインドで
ヤドクガエルの毒(どく)で 人間は死んでしまう
ヤセサソリは死に至らしめる 毒を持ってる
- 時間つぶしに読書する人もいます。
- ある者は暇潰しに本を読む。
子供は まだ役に立たない
その男は殺意を抱いて彼女を襲った。
あたかも永遠を傷つけることがないかのごとく暇をつぶしているが・・・。
息を止めても自殺することはできない。
経験豊かなメスに 群れの期待がかかる
小さなヤセサソリには かなり強い毒がある 死ぬ危険がある
憂国者はいつも国のために死のうと訴えていて、国のために人を殺そうとは言わない。
ヘビ類で世界一の 人間の死者を出しています
刺されれば命に関わるが― 寒さのせいで ハチは襲ってこない
配偶者を殺すのは、婚姻関係を終わらせる一つの方法です。ただし、良しとされることではありません。
死亡例は日本で数件と インドネシアで1件 毒そのもので 死ななくても―
ノコギリヘビの毒は速く効き 1時間で死に至ることもある
怖がることはないが 敬意を払うべきだ 殺すのではなく 守らねばならない
私は不幸かもしれないが、自殺するつもりはない。