Translation of "Ijs" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Ijs" in a sentence and their portuguese translations:

- Wil je meer ijs?
- Wilt u meer ijs?
- Willen jullie meer ijs?

- Você quer mais gelo?
- Vocês querem mais gelo?
- Queres mais gelo?

- Willen jullie wat ijs?
- Wilt u wat ijs?

- Você gostaria de gelo?
- Quer gelo?
- Querem gelo?

Door dit ijs.

Vamos tentar partir o gelo.

Het ijs smelt.

O gelo está derretendo.

Ik wil ijs.

- Eu quero sorvete.
- Quero sorvete.
- Quero gelado.
- Quero um gelado.

IJs is koel.

O gelo é frio.

Tom eet ijs.

Tom está tomando sorvete.

Waarom drijft ijs?

Por que o gelo boia?

Thee zonder ijs.

Chá sem gelo.

- Het ijs is aan het smelten.
- Het ijs smelt.

O gelo está derretendo.

- Ik hou van ijs.
- Ik ben gek op ijs.

- Eu gosto de sorvete.
- Eu adoro sorvete.
- Eu amo sorvete.

Ik wil ijs eten.

Eu quero tomar sorvete.

Wilt u wat ijs?

- Você gostaria de gelo?
- Vocês gostariam de gelo?

Ik heb ijs nodig.

Preciso de gelo.

Is het ijs koud?

O gelo está frio?

Het ijs is gesmolten.

O gelo derreteu.

Wil je wat ijs?

Quer sorvete?

IJs smelt tot water.

O gelo derrete na água.

Vast water heet ijs.

A água no estado sólido é chamada de gelo.

Tom at wat ijs.

Tom tomou sorvete.

Tom houdt van ijs.

Tom gosta de sorvete.

Iedereen houdt van ijs.

Todo mundo gosta de sorvete.

Ik hou van ijs.

Eu gosto de sorvete.

Tom at veel ijs.

O Tom comeu um monte de sorvete.

Kinderen houden van ijs.

As crianças gostam de sorvete.

- Ik ben dol op vanille-ijs.
- Ik hou van vanille-ijs.

Eu adoro sorvete de baunilha.

Het water veranderde in ijs.

- A água transformou-se em gelo.
- A água congelou-se.

Het ijs is heel dik.

O gelo é bem grosso.

Hij geeft niet om ijs.

- Sorvete não é uma preferência dele.
- Ele não liga pra sorvete.

Ik hou niet van ijs.

Eu não gosto de sorvete.

Ik hou van pistache-ijs.

Eu adoro sorvete de pistácio.

Ik ben gek op ijs.

- Eu gosto de sorvete.
- Eu adoro sorvete.

Warmte verandert ijs in water.

O calor transforma gelo em água.

Tom houdt van vanille-ijs.

Tom gosta de sorvete de baunilha.

Jij loopt op het ijs.

Você anda no gelo.

Tom is dol op ijs.

Tom adora sorvete.

IJs kan oogverblindend mooi zijn.

O gelo pode ser incrivelmente bonito.

Ik heb wat ijs nodig.

Preciso de gelo.

- De meeste kinderen zijn dol op ijs.
- De meeste kinderen houden van ijs.

A maioria das crianças adora sorvete.

- Je zou niet zoveel ijs moeten eten.
- Jullie zouden niet zoveel ijs moeten eten.

Você não deveria tomar tanto sorvete.

- Het ijs smelt.
- Het ijsje smelt.

O sorvete está derretendo.

Tom vulde de emmer met ijs.

Tom encheu o balde de gelo.

Door te smelten wordt ijs water.

Quando o gelo se derrete, vira água.

IJs wordt water wanneer het smelt.

Quando o gelo se derrete, vira água.

Dit ijs heeft veel prehistorische dieren gefossiliseerd.

O gelo fossilizou muitos animais pré-históricos.

Het ijs zal breken onder je gewicht.

- O gelo vai ceder sob teu peso.
- O gelo vai quebrar sob teu peso.

Dus dit houdt me van het koude ijs...

Isto mantém-me longe do gelo frio,

We maken blokken ijs... ...en een kleine halve koepel.

Fazemos blocos de gelo e construímos uma cúpula semicircular.

De overgrote meerderheid van de kinderen houdt van ijs.

A grande maioria das crianças ama sorvete.

In de lente smelten het ijs en de sneeuw.

- Na primavera o gelo e a neve se derretem.
- Na primavera, o gelo e a neve derretem.

Als dit jou overkomt, en je gaat door het ijs...

Se isto lhe acontecer e cair pelo gelo,

De schemering biedt hulp. Maar voetstappen echoën langs het ijs.

Passa despercebida na escuridão. Mas os passos ressoam no gelo que cobre o mar.

Maar er zijn andere die zich in het ijs verschuilen.

Mas há outros animais escondidos no gelo.

De tennisser begaf zich op dun ijs, zo te zeggen.

O tenista estava correndo sobre gelo fino, por assim dizer.

Het ijs is niet dik genoeg om ons te dragen.

O gelo não é grande o suficiente pra gente carregar.

Ik ga over de top van de sneeuw en het ijs...

Devo conseguir deslizar sobre o gelo e neve.

- Het ijs op het meer is te dun om uw gewicht te dragen.
- Het ijs op het meer is te dun om je gewicht te dragen.

O gelo no lago é muito fino para que suporte seu peso.

...drukt het tegen al deze sneeuw en dit ijs en het houdt me.

estarei a ir contra o gelo e a neve, que suportarão o meu peso.

- Als je mij ijs koopt, dan zal ik je kussen.
- Als je mij een ijsje betaalt, dan geef ik je een zoen.

Se você me comprar um sorvete, eu lhe dou um beijo.

- Als je mij ijs koopt, dan zal ik je kussen.
- Als je mij een ijsje koopt, dan geef ik je een kus.
- Als je mij een ijsje betaalt, dan geef ik je een zoen.

Se você me comprar um sorvete, eu lhe dou um beijo.