Translation of "Hoofd" in Russian

0.011 sec.

Examples of using "Hoofd" in a sentence and their russian translations:

Mijn hoofd explodeert.

У меня голова разрывается.

Mijn hoofd draait.

У меня голова кружится.

Jouw hoofd is rood.

- У тебя лицо красное.
- У Вас лицо красное.

Pas op je hoofd!

- Побереги голову!
- Осторожно, головой не ударься!
- Осторожно, головой не ударьтесь!

Houd het hoofd koel.

- Сохраняйте хладнокровие.
- Сохраняй хладнокровие.

Handen op het hoofd!

Руки на голову!

Zijn hoofd was grijs.

Его голова была седой.

Werk komt uit het hoofd;

Работа — это то, что идёт из головы,

Mijn hoofd doet echt pijn.

У меня так голова болит.

Het standbeeld heeft geen hoofd.

У статуи нет головы.

Hij schudde met zijn hoofd.

Он покачал головой.

Ik denk met mijn hoofd.

Я думаю своей головой.

Tom staat op zijn hoofd.

Том стоит на голове.

Ze stond op haar hoofd.

Она стояла на голове.

Blijven we vastzitten in ons hoofd.

Погружаясь в них с головой.

Jij moet je hoofd laten nakijken.

Тебе надо бы проверить голову.

- Mijn hoofd draait.
- Het duizelt me.

У меня голова кружится.

Haal dat van je hoofd af.

Выбрось это из твоей головы.

Kan je op je hoofd staan?

Ты умеешь стоять на голове?

Leer deze namen uit het hoofd.

- Выучи эти имена наизусть.
- Выучи эти названия наизусть.
- Выучи эти существительные наизусть.

Mijn hoofd doet geen pijn meer.

Голова больше не болит.

Doet je hoofd nog steeds pijn?

- Голова ещё болит?
- У тебя голова так и болит?
- У Вас голова так и болит?

Het hoofd is waar alles begint.

Голова — всему начало.

Maar in het hoofd van de kijker,

а в голове зрителя,

Ze kent de route uit haar hoofd.

Знает путь наизусть.

Hij legde zijn hoofd op het kussen.

Он положил голову на подушку.

Hij heeft mij op het hoofd geslagen.

Он ударил меня по голове.

Ze stak haar hoofd uit het raam.

Она высунула голову в окно.

Ze hadden geen dak boven hun hoofd.

Им было негде жить.

Hij stootte zijn hoofd tegen het plafond.

Он ударился головой о потолок.

Hij is een hoofd groter dan ik.

Он на голову выше меня.

Dat liedje blijft in je hoofd zitten.

Эта песня прилипчивая.

Ik heb geen haar op mijn hoofd.

У меня нет волос на голове.

Dat kind heeft een heel groot hoofd.

- У ребёнка очень большая голова.
- У того ребёнка очень большая голова.

Je bent niet goed bij je hoofd.

Ты действительно осёл.

Door een dwaas hoofd lijden de benen.

Дурная голова ногам покоя не даёт.

Tom gooide zijn hoofd achterover en lachte.

Том запрокинул голову назад и рассмеялся.

Hij kreeg de klap op zijn hoofd.

Он получил по голове.

Tom is een hoofd groter dan ik.

Том на голову выше меня.

- Je moet al deze data uit je hoofd leren.
- Jullie moeten al deze data uit het hoofd leren.

Ты должен будешь все эти даты выучить наизусть.

Het beeld bestaat dus alleen in je hoofd.

Картина существует только у вас в голове.

Laten we dit gedicht uit ons hoofd leren.

Давайте выучим это стихотворение наизусть.

De studenten leerden dit gedicht uit hun hoofd.

- Студенты выучили эту поэму наизусть.
- Студенты выучили этот стих наизусть.
- Студенты выучили это стихотворение наизусть.

Heb je het gedicht uit je hoofd geleerd?

Ты выучил это стихотворение наизусть?

Dit idee is nooit in mijn hoofd gekomen.

- Эта мысль никогда не приходила мне в голову.
- Эта мысль никогда мне на ум не приходила.

Als antwoord sloeg hij mij op mijn hoofd.

Его ответом было ударить меня по голове.

Het succes is hem naar het hoofd gestegen.

- Успех вскружил ему голову.
- Успех ударил ему в голову.
- Успех ударил ей в голову.
- Успех вскружил ей голову.

Misschien heb ik iets over het hoofd gezien.

- Может быть, я что-то упустил.
- Быть может, я что-то упустил.

Laat ik eens op mijn hoofd gaan staan.

Постою-ка я на голове.

Sasha had een enorme buil op zijn hoofd.

На голове у Саши была огромная шишка.

Ik heb waarschijnlijk iets over het hoofd gezien.

Я, наверное, что-то пропустил.

Ik ken al jouw liedjes uit mijn hoofd.

Я знаю все ваши песни наизусть.

Ken leerde vele Japanse liedjes uit het hoofd.

Кэн выучил много японских песен наизусть.

Een mens heeft een hoofd en twee benen.

У человека одна голова и две ноги.

Tom boog zijn hoofd op een beleefde manier.

Том вежливо поклонился.

- Leer dat vanbuiten.
- Leer dat uit het hoofd.

Выучите это наизусть.

- Hou je hoofd erbij.
- Hou jezelf in bedwang.

Возьми себя в руки.

Of in haar hoofd kruipen, dat heet speculatief opsporen.

Или думаете как она, что называется спекулятивным отслеживанием.

De link ertussen wordt vaak over het hoofd gezien,

Связь между ними зачастую остаётся незамеченной,

Mijn hoofd trekken, en dan de onthoofding kan doorgaan. "

мне на голову, а затем обезглавливание может продолжаться ».

Hij heeft de gewoonte op zijn hoofd te krabben.

- У него есть привычка чесать голову.
- У него привычка чесать голову.

"Struisvogel!" - en iedereen stak zijn hoofd onder de tafel.

"Страус!" - и все прячут головы под стол.

Wiskunde is niet louter formules uit het hoofd leren.

Математика — это не просто запоминание формул.

Nee, de hemel zal niet op ons hoofd vallen.

Нет, небо не упадёт нам на голову.

Je moet al deze data uit je hoofd leren.

Ты должен будешь все эти даты выучить наизусть.