Translation of "Earth's" in French

0.009 sec.

Examples of using "Earth's" in a sentence and their french translations:

What's Earth's color?

Quelle couleur a la Terre ?

The earth's atmosphere is warming,

L'atmosphère terrestre se réchauffe

Earth's population will soon double.

La population de la Terre va bientôt doubler.

- The earth's moon is a natural satellite.
- Earth's moon is a natural satellite.

La lune de la Terre est un satellite naturel.

- The moon is the earth's only satellite.
- The Moon is the Earth's only satellite.

La Lune est le seul satellite de la Terre.

The Earth's period is 365 days.

La période terrestre est de 365 jours.

This air is our earth's skin.

Cet air est la peau de notre planète Terre.

They make up the Earth's magnetosphere,

Ils créent la magnétosphère

The moon is the Earth's satellite.

La Lune est le satellite de la Terre.

Humanity is rapidly destroying the Earth's environment.

L'humanité est en train de rapidement détruire l'environnement de la Terre.

The moon is the earth's only satellite.

La Lune est le seul satellite de la Terre.

Mars's gravity is 38% of Earth's gravity.

- La pesanteur sur Mars s'élève à trente-huit pour cent de celle de la Terre.
- La gravité sur Mars s'élève à trente-huit pour cent de celle de la Terre.

- One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.
- One-fifth of the Earth's surface is covered by permafrost.
- Permafrost covers one-fifth of the Earth's surface.

Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

Unfortunately, as you're sailing through the Earth's atmosphere,

Toutefois, quand on navigue à travers l'atmosphère terrestre,

Vibrations caused by breakage in the earth's crust

vibrations causées par la rupture de la croûte terrestre

Water makes up most of the earth's surface.

L'eau recouvre la majorité de la surface de la Terre.

One third of the earth's surface is desert.

Un tiers de la surface de la Terre est désert.

But the earth's magnetic field is very weak.

Mais le champ magnétique de la Terre est très faible.

Forests cover around 9.4% of the earth's surface.

Les forêts recouvrent environ 9,4% de la surface terrestre.

Three-fourths of the earth's surface is water.

Trois quarts de la surface de la Terre est de l'eau.

Got into Earth's atmosphere billions of years ago.

a percé l'atmosphère il y a des milliards d'années.

A third of the earth's surface is desert.

Un tiers de la surface de la Terre est du désert.

- Three-fourths of the earth's surface is covered with water.
- Three fourths of the earth's surface is covered with water.

- Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau.
- Trois quarts de la surface terrestre sont recouverts par les eaux.

At somewhere between 300 to 900 times Earth's distance.

entre 300 et 900 fois la distance de la Terre.

Distributed across a vast area of the Earth's surface

réparti sur une grande partie de la surface de la Terre

Earthquake caused by the movement of the earth's crust

tremblement de terre provoqué par le mouvement de la croûte terrestre

The concentration of carbon dioxide in the earth's atmosphere

la concentration de dioxyde de carbone dans l'atmosphère terrestre

About one third of the earth's surface is land.

À peu près un tiers de la surface de la Terre est occupé par les terres.

Land occupies the minor portion of the earth's surface.

Les terres occupent la plus petite partie de la surface de la Terre.

That the planet is up to 10 times Earth's mass

que la planète fait jusqu'à 10 fois la masse de la Terre,

Known and recorded 0.02 seconds lives ahead of Earth's time

Connu et enregistré 0,02 seconde de vie avant l'heure de la Terre

Three-fourths of the earth's surface is covered with water.

Trois quarts de la surface terrestre sont recouverts par les eaux.

One fifth of the earth's surface is covered by permafrost.

- Un cinquième de la surface de la terre est couverte par du permafrost.
- Un cinquième de la surface de la terre est couverte de permafrost.

Three fourths of the earth's surface is covered with water.

Les trois quarts de la superficie de la Terre sont recouverts d'eau.

Mars' atmosphere is about one percent as dense as Earth's,

L'atmosphère sur Mars est 1 % plus dense que sur Terre,

Two-thirds of the earth's surface is covered with water.

Les deux tiers de la surface de la Terre sont couverts d'eau.

Across more than 50 million square kilometers of the Earth's surface.

sur plus de 50 millions de kilomètres carrés sur la surface de la Terre.

It dips into the Earth's atmosphere and basically burns back up.

la fusée plonge dans l'atmosphère terrestre et se réduit en cendres.

But what if something else determined the length of Earth's day?

Mais si quelque chose d'autre déterminait la durée du jour sur Terre ?

And life in the twilight zone is intertwined with earth's climate.

et la vie dans la zone crépusculaire est intimement liée au climat de la Terre.

One that's just 18 degrees tilted to the plane of Earth's orbit;

être à un angle de 18 degrés avec le plan de l'orbite terrestre ;

The surface gravity on Mars is more than a third of Earth's.

La gravité de surface sur Mars est plus du tiers de celle de la Terre.

Sodium is one of the most abundant elements in the Earth's crust.

Le sodium est l'un des éléments les plus abondants de la croûte terrestre.

The asteroid broke up into small pieces as it entered Earth's atmosphere.

L'astéroïde se fracassa en petits morceaux en entrant dans l'atmosphère terrestre.

Pigeons can find their way home with the help of the Earth's magnetic field.

Les pigeons peuvent retrouver leur chemin jusqu'à leur nid avec l'aide du champ magnétique terrestre.

I'm saying "For the sake of Earth's environment," but actually it's "For the sake of the people living on Earth."

Je dis « Pour le salut de l'environnement terrestre », mais c'est en vérité « Pour le salut des gens qui vivent sur Terre ».

Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.

Parmi les peuples des colonies qui souffrent sous la tyrannie de la Terre, se lève une force dont l'intention est de renverser le statu quo au moyen du terrorisme.

The surface of Jupiter is inhospitable with more than two and a half times Earth's gravity and a poisonous gas atmosphere.

La surface de Jupiter est inhospitalière avec plus de deux fois et demi la gravité de la Terre et une atmosphère de gaz empoisonné.

Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.

Bien que les forêts tropicales ne couvrent que 2% de la surface de la terre, plus de la moitié des espèces animales, végétales et des insectes y vivent.

Due to the friction generated between a meteor and the atmospheric gases, most meteors burn up before hitting Earth's surface as a meteorite.

A cause de la friction qui se crée entre un météore et les gaz atmosphériques, la plupart des météores se consument complètement avant de heurter la surface de la Terre et de devenir des météorites.

- Three-fourths of the earth's surface is water.
- Three quarters of the surface of the Earth is water.
- Three quarters of the surface of Earth is water.

Trois quarts de la surface de la Terre est de l'eau.