Translation of "Omen" in French

0.004 sec.

Examples of using "Omen" in a sentence and their french translations:

Is the sunset a good omen?

Le coucher de soleil est-il un bon présage?

His laziness is a bad omen for the future.

Sa paresse était un mauvais présage pour l'avenir.

I always thought that suffering a heart attack was an omen of death.

J'ai toujours pensé qu'être touché par une attaque cardiaque était un présage de mort.

- His laziness boded ill for the future.
- His laziness was a bad omen for the future.

Sa paresse était un mauvais présage pour l'avenir.

Lo, here, first omen offered to our eyes, / four snow-white steeds are grazing on the plain.

Quatre beaux coursiers blancs, dans la prairie épars, / sont le premier augure offert à nos regards.

Much-musing, to the woodland nymphs I pray, / and Mars, the guardian of the Thracian plain, / with favouring grace the omen to allay, / and bless the dreadful vision.

Tremblant, j'offre mes vœux aux nymphes des bocages, / au fier dieu des combats ; et mes pieux hommages / sollicitent des dieux un présage plus doux.

"Now, now," he cries, "no tarrying; wheresoe'er / ye point the path, I follow and am there. / Gods of my fathers! O preserve to-day / my home, preserve my grandchild; for your care / is Troy, and yours this omen. I obey; / lead on, my son, I yield and follow on thy way."

" Dieux paternels ! dit-il, c'en est fait, je me rends ; / protégez ma famille, et sauvez mes enfants ! / J'accepte avec transport ce présage céleste. / Dieux puissants ! d'Ilion vous sauverez le reste. / Viens, mon fils, je te suis. "

"Nay, when thy vessels, ranged upon her shore, / rest from the deep, and on the beach ye light / the votive altars, and the gods adore, / veil then thy locks, with purple hood bedight, / and shroud thy visage from a foeman's sight, / lest hostile presence, 'mid the flames divine, / break in, and mar the omen and the rite."

" Ce n'est pas tout encor : lorsque sur le rivage / aux dieux conservateurs tu paîras ton hommage, / qu'un long voile de pourpre, abaissé sur tes yeux, / dérobe à tes regards tout visage odieux ; / défends qu'aucun objet d'un augure sinistre / ne trouble le présage ainsi que le ministre. "