Translation of "Partial" in French

0.004 sec.

Examples of using "Partial" in a sentence and their french translations:

With partial tax exemption.

par une exonération fiscale partielle.

Even impartiality is partial.

Même l'impartialité est partiale.

It was a partial success.

Ce fut un succès mitigé.

She is partial to chocolate cake.

Elle a un faible pour les gâteaux au chocolat.

Roughly two physical traces: partial fingerprint and fiber traces.

Environ deux traces physiques: empreinte digitale partielle et traces de fibres.

Much more common, actually, is just partial mirror writing.

En fait, l'écriture partielle en miroir est beaucoup plus commune.

That teacher tends to be partial to female students.

Ce professeur a tendance à être partial envers les étudiantes de sexe féminin.

Amnesia is a partial or total loss of memory.

L'amnésie est une perte de mémoire partielle ou totale.

I find myself in partial agreement with both of these arguments.

Je me trouve en partie d’accord avec chacune de ces deux thèses.

This is a partial success for me as a trainer, as a train trainer.

C'est un succès partiel pour moi en tant que formateur, en tant que formateur de train.

The finite element method enables us to find approximate solutions of partial differential equations.

La méthode des éléments finis permet d'obtenir des solutions approchées des équations aux dérivées partielles.

One had a partial fingerprint and fiber traces at the place where the body was found.

L'un d'eux avait une empreinte digitale partielle et des traces de fibres à l'endroit où le corps a été retrouvé.

- Ann has a weakness for chocolate.
- Ann is a sucker for chocolate.
- Ann is partial to chocolate.

Anne a un faible pour le chocolat.

But if a woman is partial to a man, and does not endeavour to conceal it, he must find it out.

Mais si une femme éprouve un sentiment particulier pour un homme et ne cherche pas à le cacher, c’est à lui à le découvrir.

He is not only partial to robbing his victim, but he delights in the shedding of blood, and in the exercise of cruelty.

Il n'a pas seulement pour prédilection de dévaliser sa victime, mais il se délecte de verser le sang et dans l'exercice de la cruauté.

The gradient of a scalar-valued function of several variables is the vector which contains its partial derivatives with respect to each of its variables (when these derivatives exist).

Le gradient d'une fonction scalaire de plusieurs variables est le vecteur qui contient ses dérivées partielles par rapport à chacune de ses variables (lorsque ces dérivées existent).

Meanwhile, with beaten breasts and streaming hair, / the Trojan dames, a sad and suppliant train, / the veil to partial Pallas' temple bear. / Stern, with averted eyes the Goddess spurns their prayer.

Là, les femmes de Troie, avançant lentement, / à Pallas apportaient un riche vêtement, / se meurtrissant le sein, humblement gémissantes ; / l'habit sacré brillait dans leurs mains suppliantes : / Pallas baissait les yeux, et repoussait leur don.

Meanwhile from neighbouring Tenedos once more, / beneath the tranquil moonbeam's friendly care, / with ordered ships, along the deep sea-floor, / back came the Argive host, and sought the well-known shore. / Forth from the royal galley sprang the flame, / when Sinon, screened by partial Fate, withdrew / the bolts and barriers of the pinewood frame, / and from its inmost caverns, bared to view, / the fatal horse disgorged the Danaan crew.

De Ténédos leurs nefs partent sans bruit, / la lune en leur faveur laisse régner la nuit ; / l'onde nous les ramène, et la torche fatale / a fait briller ses feux sur la poupe royale. / À cet aspect, Sinon, que le ciel en courroux, / qu'une folle pitié protégea contre nous, / aux Grecs impatients ouvre enfin la barrière.