Translation of "Religion" in French

0.334 sec.

Examples of using "Religion" in a sentence and their french translations:

Educated religion

religion instruite

Politicians using religion

politiciens utilisant la religion

- Why is religion necessary?
- For what purpose is religion needed?

Pourquoi la religion est-elle nécessaire ?

It's against my religion.

C'est contre ma religion.

Every religion prohibits murder.

Chaque religion interdit le meurtre.

They changed their religion.

Ils ont changé de religion.

I have no religion.

- Je n'ai pas de religion.
- Je suis dépourvu de religion.
- Je n'ai aucune religion.

Religion is a threat.

La religion est une menace.

Judaism is the first religion

Le judaïsme est la première religion

I don't believe in religion.

Je ne crois pas à la religion.

Your language is your religion.

- Votre langage est votre religion.
- Votre langue est votre religion.
- A telle langue, telle religion.

Science is not a religion.

La science n'est pas une religion.

Christianity is an Abrahamic religion.

Le christianisme est une religion abrahamique.

Judaism is a tribal religion.

Le judaïsme est une religion tribale.

- Politics and religion don't mix well.
- Politics and religion aren't a good mix.

Politique et religion ne font pas bon ménage.

- Religion is the opium of the people.
- Religion is the opiate of the masses.

La religion est l'opium du peuple.

But wasn't Islam tolerance a religion?

Mais la tolérance à l'islam n'était-elle pas une religion?

I don't even say our religion

Je ne dis même pas notre religion

Religion and clergy will be respected.”

religion et le clergé seront respectés.

Space explorers were not without religion.

Les spationautes n'étaient pas dépourvus de religion.

She has no opinion about religion.

Elle est dépourvue d'opinion en matière de religion.

We must separate politics from religion.

Nous devons séparer la politique de la religion.

Don't talk to me about religion.

Ne me parlez pas de religion !

Is your religion relevant on Mars?

Votre religion est-elle pertinente, sur Mars ?

Your insecurity comes from your religion.

Ton insécurité vient de ta religion.

He got religion on his deathbed.

Il trouva la religion sur son lit de mort.

The Druze follow an esoteric religion.

Les Druzes suivent une religion ésotérique.

I'm allergic to priests and religion.

Je suis allergique aux prêtres et à la religion.

Christianity is the largest world religion.

Le christianisme est la plus grande religion du monde.

No religion can nor has the right to pretend to be the only true religion.

Aucune religion n'a la possibilité ni le droit de prétendre être la seule vraie religion.

Three papermakers cheating on bribe using religion

trois papetiers trichent sur un pot-de-vin en utilisant la religion

Your religion, your disability, your sexual orientation,

votre religion, votre handicap, votre orientation sexuelle,

You have to hide for your religion.

devoir vous cacher pour votre religion.

Religion is the opium of the people.

La religion est l'opium du peuple.

This rite is part of their religion.

Ce rite fait partie de leur religion.

Some people don't believe in any religion.

Certaines personnes ne croient en aucune religion.

Is Buddhism a religion or a philosophy?

Le bouddhisme est-il une religion ou une philosophie ?

What's the difference between religion and philosophy?

Quelle est la différence entre religion et philosophie ?

Religion is the opiate of the masses.

- La religion est l'opium du peuple.
- La religion est l'opium des peuples.

Superstition is the religion of feeble minds.

La superstition est la religion des esprits faibles.

Please remember, meditation is not about a religion,

Rappelez-vous que la méditation n'a rien à voir avec la religion,

Even the antifeminists looked in religion, in theology,

Les antiféministes cherchent même des théories religieuses, théologiques,

The two countries differ in religion and culture.

Les deux pays diffèrent sur leurs religions et leurs cultures.

Sometimes I wish I had a different religion.

Parfois, j'aimerais avoir une autre religion.

It's time to establish the religion of love.

Il est temps d'instaurer la religion de l'amour.

Nothing is so fatal to religion as indifference.

Rien n'est plus fatal à la religion que l'indifférence.

The two regions differ in religion and culture.

Les deux régions se distinguent par la religion et la culture.

Religion was very important in the Middle Ages.

La religion, au Moyen Âge, était très importante.

It's a mixture of culture, language, and religion.

C'est un mélange de culture, langue, et religion.

Religion is a contentious topic for many people.

La religion est un sujet litigieux pour beaucoup de gens.

- Your daily life is your temple and your religion.
- It's your daily life that is your temple and your religion!

C'est ta vie quotidienne qui est ton temple et ta religion !

I've got a lot of faith but no religion.

Beaucoup de foi mais pas de religion.

Unfortunately someone is breaking the religion we are telling

malheureusement, quelqu'un brise la religion que nous disons

Our religion is not the source of the Qur'an

notre religion n'est pas la source du Coran

Spice dealer who fled Belgium because of his religion

. Il a été construit vers 1600 par un

religion, which tells us something about what really lasts.”

juive, qui nous disent quelque chose sur ce qui dure vraiment. "

Your daily life is your temple and your religion.

- Votre vie quotidienne est votre temple et votre religion.
- C'est ta vie quotidienne qui est ton temple et ta religion !

There is no freedom of religion in this country.

Il n'y a pas de liberté de culte dans ce pays.

Any religion or philosophy can be taken to excess.

Toute religion ou philosophie peut être poussée à l'excès.

In some cases, religion drives many Africans to extraordinary length:

La religion pousse parfois des Africains à des mesures extraordinaires :

As if it was built according to the pagan religion

comme s'il était construit selon la religion païenne

As far as I'm concerned, he shouldn't live any religion

En ce qui me concerne, il ne devrait vivre aucune religion

Never bring up religion or politics in the first conversation!

- N'aborde pas religion et politique juste dans la même conversation !
- N'abordez pas religion et politique juste dans la même conversation !

Persecution is a bad and indirect way to plant Religion.

La persécution est une mauvaise et indirecte manière d'implanter la religion.

Put that aside, everyone should live their religion as they want.

Mettez cela de côté, chacun devrait vivre sa religion comme il l'entend.

Some people believe in the trio of science, religion, and magic.

Certains croient en la triade : science, religion et magie.

He is interested in anything that has to do with religion.

Il s'intéresse à tout ce qui touche à la religion.

A society without religion is like a ship without a compass.

Une société sans religion est comme un vaisseau sans boussole.

I believe that education should be secular, not rooted in religion.

Je crois que l'éducation devrait être laïque et non enracinée dans la religion.

The question of free will is a prickly conundrum to religion.

La question du libre arbitre est un problème épineux pour la religion.

That company hires people without regard to race, religion, or nationality.

Cette entreprise embauche des gens sans se préoccuper de race, de religion ou de nationalité.

Ignorance and fear, those are the two pillars of any religion.

L'ignorance et la peur, voilà les deux pivots de toute religion.

Algerians hate Israel because their religion allows them to kill Jews.

Les algériens détestent Israël car leur religion leur permet de tuer des juifs.

Never to talk about sex, politics or religion at the dinner table.

à ne pas parler de sexe, de politique ou de religion lors d'un dîner.

Did you break your religion at last, no need to do anything

as-tu enfin brisé ta religion, pas besoin de faire quoi que ce soit

The religion of education, that is what Judaism brought into the world.

La religion de l'éducation, c'est ce que le judaïsme a mis au monde.

My country is the world, and my religion is to do good.

Mon pays est le monde et ma religion est de faire le bien.