Translation of "Bilingual" in German

0.004 sec.

Examples of using "Bilingual" in a sentence and their german translations:

I'm bilingual.

Ich habe zwei Muttersprachen.

That bilingual children, but also bilingual adults,

dass zweisprachige Kinder, aber auch zweisprachige Erwachsene,

Are you bilingual?

Bist du zweisprachig aufgewachsen?

Tom is bilingual.

Tom ist bilingual.

My friend is bilingual.

Mein Freund ist zweisprachig.

Tom grew up bilingual.

Tom ist zweisprachig aufgewachsen.

Bilingual dictionaries are allowed.

Zweisprachige Wörterbücher sind zugelassen.

And the demand on bilingual education

und die Forderung nach zweisprachiger Bildung

Half of them were from bilingual families

Die Hälfte kam aus bilingualen Familien,

What about the brains of bilingual babies?

Wie lief es mit den bilingualen Babys?

Bilingual children typically know very very well

Bilinguale Kinder wissen meist sehr gut,

Tom was lucky to grow up bilingual.

Tom hatte das Glück, zweisprachig aufzuwachsen.

Is needed to create a truly bilingual mind?

braucht es dann, damit Kinder wirklich zweisprachig denken?

Was that the bilingual babies had stronger brain activity,

dass die bilingualen Babys eine höhere Hirnaktivität hatten,

That if we consider the patterns in bilingual learning,

dass die Muster zweisprachigen Lernens

Well, as it turns out, the brains of bilingual babies

Die Gehirne bilingualer Babys

Why are we not raising all babies to be bilingual?

Warum erziehen wir nicht alle Babys zweisprachig?

Being at least bilingual is a must in today's world.

Mindestens zweisprachig zu sein, ist in der heutigen Welt ein Muss.

I got the bilingual dictionary for an unbelievably cheap price.

Ich habe das zweisprachige Wörterbuch zu einem unglaublich billigen Preis bekommen.

Who are learning two languages at the same time, bilingual babies.

die zwei Sprachen gleichzeitig lernen, also bilinguale Babys.

Most of the people working here are bilingual, trilingual and multilingual.

Die meisten von den Menschen, die hier arbeiten, sind zweisprachig, dreisprachig oder mehrsprachig.

So what is it that we have to do to create bilingual minds?

Was müssen wir tun, um Zweisprachigkeit zu erreichen?

[in Spanish] And you will have to become a bilingual country. No way around it. [interpreter in English] And you will have to become a bilingual country. Yes or yes?

Wir müssen ein zweisprachiges Land werden. Es führt kein Weg daran vorbei. Wir müssen ein zweisprachiges Land werden. Ja oder ja?

Brazil could've been a bilingual country; its official languages would've been Portuguese and Tupi.

Brasilien hätte ein zweisprachiges Land werden können. Amtssprachen wären dann Portugiesisch und Tupi gewesen.

- Mary is growing up to be bilingual: with Mum Akiko, she speaks Japanese, and with Dad Tom, she speaks German.
- Mary is being brought up bilingually: with Mum Akiko, she speaks Japanese, and with Dad Tom, she speaks German.
- Mary's growing up bilingual: with Mum Akiko, she speaks Japanese, and with Dad Tom, she speaks German.

Maria wächst zweisprachig auf: mit Mama Akiko spricht sie Japanisch, mit Papa Tom spricht sie Deutsch.

A bilingual person can change from one language to another in the middle of a sentence, and this code-switching is a topic of study for linguists.

Eine zweisprachige Person kann mitten im Satz von einer Sprache in die andere wechseln. Dieser Kodewechsel ist ein Forschungsgegenstand für Linguisten.

BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) is a method for evaluating the quality of translations made by machine translation systems. The higher the quality of a translation, the more similar it is to a reference translation, which is assumed to be correct.

BLEU (Bilingual Evaluation Understudy) ist eine Methode zur Bewertung der Qualität von Übersetzungen, die von maschinellen Übersetzungssystemen erstellt werden. Je höher die Qualität einer Übersetzung, desto ähnlicher ist sie einer Referenzübersetzung, die als korrekt angenommen wird.