Translation of "Endured" in German

0.009 sec.

Examples of using "Endured" in a sentence and their german translations:

They endured many difficulties.

Sie haben viele Schwierigkeiten ertragen.

Tom endured the pain.

Tom ertrug den Schmerz.

We've endured three wars.

Wir haben drei Kriege überstanden.

Tom has endured a lot.

Tom hat viel ausgehalten.

We've endured for long enough.

- Wir haben das lange genug ertragen.
- Wir haben uns das nun lange genug angetan.

She endured to the bitter end.

Sie hielt bis zum Ende aus.

The curfew blues can be endured when bent over.

Gebückt lässt sich der Ausgangssperren-Blues ertragen.

Tom closed his eyes tightly and endured the pain.

Tom kniff fest die Augen zu und ertrug den Schmerz.

The refugees endured the 18-hour walk across the desert.

Die Flüchtlinge überstanden den 18-stündigen Marsch durch die Wüste.

For all animals that have endured the frozen night, it's a welcome change.

Für alle Tiere, die die eisige Nacht überstanden haben, eine willkommene Abwechslung.

It would be very sad, were I to relate all the misery and privations which the poor little duckling endured during the hard winter.

Allzu traurig wär’s, wollte ich all das Leid und die Entbehrungen schildern, die das arme Entlein während des strengen Winters erdulden musste.