Translation of "Ozone" in German

0.004 sec.

Examples of using "Ozone" in a sentence and their german translations:

The proportion of ozone increases sharply.

Die Ozonwerte steigen stark an.

We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.

Wir müssen sofort dem Einsatz von Ozon-abbauenden Chemikalien ein Ende setzen.

This chart illustrates the function of ozone layer.

Diese Grafik zeigt die Funktion einer Ozonschicht.

Without the ozone layer, we would be in danger.

Ohne die Ozonschicht wären wir in Gefahr.

The ozone layer helps protect us from ultraviolet radiation from the sun.

Die Ozonschicht hilft dabei, uns vor der UV-Strahlung der Sonne zu schützen.

If not for the ozone layer, we would be in imminent danger.

- Gäbe es die Ozonschicht nicht, so drohte uns Gefahr.
- Gäbe es die Ozonschicht nicht, so wäre uns Gefahr.

Ozone in the stratosphere absorbs some of the sun’s harmful ultraviolet radiation.

Das Ozon in der Stratosphäre absorbiert einen Teil der schädlichen UV-Strahlung der Sonne.

Ozone is a molecule comprised of three oxygen atoms that occurs naturally in small amounts.

Ozon ist ein in geringer Menge natürlich auftretendes Molekül, das aus drei Sauerstoffatomen besteht.

The sudden increase of ultraviolet rays made the researchers believe in the existence of ozone holes.

Die plötzliche Zunahme ultravioletter Strahlen ließ die Wissenschaftler an die Existenz von Ozonlöchern glauben.

Man-made chlorine compounds, which can last in the air for 100 years, damage the ozone, creating a gap.

Vom Menschen gemachte Chlorverbindungen, die 100 Jahre in der Luft verbleiben können, schädigen das Ozon, wodurch ein Loch entsteht.

The South Pole’s ozone hole is currently the smallest on record since it was first detected in the 1980s, according to NASA.

Nach Angaben der NASA ist das Ozonloch am Südpol derzeit kleiner als je zuvor seit seiner Entdeckung in den 1980er Jahren.

Measurements from satellites in 2017 showed that the hole in Earth’s ozone layer that forms over Antarctica each September was the smallest observed since 1988.

Satellitenmessungen aus dem Jahre 2017 ergaben, dass das sich jeden September über der Antarktis bildende Loch in der Ozonschicht der Erde so klein war, wie man es schon seit 1988 nicht mehr beobachtet hatte.

Our atmosphere contains 21% oxygen, which is necessary for us to breathe, 78% nitrogen, and 0.9% argon. The other 0.1% consists of water vapor, carbon dioxide, neon, methane, krypton, helium, xenon, hydrogen, nitrous oxide, carbon monoxide, nitrogen dioxide, sulfur dioxide, and ozone.

Unsere Atmosphäre besteht zu 21 % aus Sauerstoff, den wir zum Atmen brauchen, zu 78 % aus Stickstoff und zu 0,9 % aus Argon. Die übrigen 0,1 % bestehen aus Wasserdampf, Kohlendioxid, Neon, Methan, Krypton, Helium, Xenon, Wasserstoff, Distickstoffoxid, Kohlenmonoxid, Stickstoffdioxid, Schwefeldioxid und Ozon.