Translation of "Widely" in German

0.004 sec.

Examples of using "Widely" in a sentence and their german translations:

His intelligence is widely recognized.

Die Leute erkennen an, dass er schlau ist.

My opinion differs widely from yours.

Meine Meinung unterscheidet sich stark von deiner.

This book is widely available in libraries.

- Dieses Buch steht weithin in Bibliotheken zur Verfügung.
- Dieses Buch ist weithin in Büchereien verfügbar.

These insects are widely distributed throughout Japan.

Diese Art von Insekten ist in Japan weit verbreitet.

Caffeine is the most widely consumed psychoactive drug.

Koffein ist die meistverwendete psychoaktive Droge.

Steel is a widely-used material in civil construction.

Stahl ist ein viel genutztes Material im Bauwesen.

In 1968, a widely read newspaper published a new feature:

1968 veröffentlichte eine vielgelesene Zeitschrift eine neue Rubrik.

That played all the musical instruments widely played in Crete:

die alle Musikinstrumente spielte, die auf Kreta weitverbreitet sind:

The Fibonacci sequence of numbers is found widely in nature.

Die Fibonacci-Zahlenfolge ist in der Natur vielfach anzutreffen.

They are now widely used for communication, calculation, and other activities.

Sie werden jetzt vielfach angewendet für Kommunikation, Berechnungen und andere Tätigkeiten.

His novels, having been translated into English, are widely read in America.

Da seine Romane ins Englische übersetzt wurden, werden sie in Amerika von vielen gelesen.

I am widely different from my little sister in character and habits.

Ich unterscheide mich sowohl im Charakter als auch in meinen Gewohnheiten sehr von meiner Schwester.

Suchet was a brilliant commander, widely-regarded as the best administrator in Napoleon’s

Suchet war ein brillanter Befehlshaber, der weithin als der beste Administrator in Napoleons

Goethe's poem "Mignon" is widely read in Japan in Mori Ogai's excellent translation.

- Goethes Gedicht „Mignon“ wird in weiten Strichen Japans gerne in der meisterhaften Mori-Ōgai-Übersetzung rezitiert.
- Goethes Gedicht „Mignon“ wird in Japan weithin gerne in der glanzvollen Übersetzung von Mori Ōgai rezitiert.

Bullet-proof glass ensures safety but isn't widely available due to its high cost.

Kugelsicheres Glas garantiert Sicherheit, wird jedoch nicht häufig vertrieben, wegen seines hohen Preises.

Wellington’s army at the Battle of Fuentes de Oñoro… but was widely blamed for refusing

in der Schlacht von Fuentes de Oñoro gegen Wellingtons Armee anzutreten. Er wurde jedoch weithin beschuldigt, sich geweigert

He quickly established himself as one of the most widely read authors in the country.

Er etablierte sich schnell zu einem der meistgelesenen Autoren des Landes.

Davout was widely blamed for not turning back to  rescue him, even though it would’ve been suicidal.

Davout weithin beschuldigt, nicht zurückgekehrt zu sein, um ihn zu retten, obwohl es Selbstmord gewesen wäre.

Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.

Japanische Kameras, Pkw, Hifigeräte usw. sind im Ausland weit verbreitet, sodass heutzutage kaum ein entwickeltes Land ohne modernste Elektronik „made in Japan“ auskommt.

It is widely believed that Einstein was awarded the Nobel prize in 1921 for his work on relativity. It was actually awarded for his seminal paper on the photoelectric effect.

Es wird vielfach angenommen, dass Einstein den Nobelpreis des Jahres 1921 für die Relativitätstheorie erhielt. Tatsächlich erhielt er ihn aber für seine bahnbrechende Arbeit über den photoelektrischen Effekt.

- "Today, Tatoeba is barely being used because the weather is so nice," said Tom. "That doesn't make any sense," said Maria in response. "The weather is certainly very different in the different regions of the world."
- "Tatoeba is barely being used today because the weather is so nice," said Tom. "That doesn't make any sense," answered Maria. "After all, the weather in the various regions of the world varies widely."

„Heute wird Tatoeba wenig genutzt, weil das Wetter sehr schön ist,“ sagte Tom. „Das ist Unsinn“, meinte daraufhin Maria. „Das Wetter ist doch in den einzelnen Weltgegenden sehr verschieden.“