Translation of "Iraq" in Italian

0.011 sec.

Examples of using "Iraq" in a sentence and their italian translations:

Bush never invaded Iraq.

Bush non ha mai invaso l'Iraq.

First France, then Iraq.

Prima la Francia, poi l'Iraq.

He never went back to Iraq.

- Non è mai tornato in Iraq.
- Lui non è mai tornato in Iraq.
- Non tornò mai in Iraq.
- Lui non tornò mai in Iraq.

What's the minimum salary in Iraq?

Qual è il salario minimo in Iraq?

In August 1990, Iraq invaded Kuwait.

- Nell'agosto del 1990 l'Iraq ha invaso il Kuwait.
- Nell'agosto del 1990 l'Iraq invase il Kuwait.

I wrote to you from Iraq.

Vi ho scritto dall'Iraq.

Tom doesn't know the difference between Iraq and Iran.

- Tom non conosce la differenza tra Iraq e Iran.
- Tom non sa la differenza tra Iraq e Iran.

The war in Iraq broke out ten years ago.

La guerra in Iraq è scoppiata dieci anni fa.

Bush doesn't want to use mercenaries in Iraq and Afghanistan.

- Bush non vuole usare dei mercenari in Iraq e Afghanistan.
- Bush non vuole utilizzare dei mercenari in Iraq e Afghanistan.

Two major rivers, the Tigris and Euphrates, run through Iraq.

Due importanti fiumi, il Tigri e l'Eufrate, attraversano l'Iraq.

Bush doesn't know what's going on in Afghanistan, Iraq and Guantanamo.

Bush non sa cosa stia succedendo in Afghanistan, Iraq e Guantanamo.

He was killed in Iraq, trying to protect his troops in 2004

È stato ucciso in Iraq, provando a difendere le sue truppe, nel 2004,

- In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.
- In reports in the United States, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.

Nei rapporti in America, la guerrilla di resistenza dei militari iracheni è chiamata terrorismo.

In reports in America, guerrilla resistance by the Iraq military is called terrorism.

Nelle loro dichiarazioni gli USA chiamano "terrorismo" la guerriglia della resistenza dell'esercito iracheno.

This created a power vacuum in Iraq which was quickly filled by Shias.

questo creò un vuoto di potere in Iraq, che fu subito riempito dagli Sciiti.

- Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.
- Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.

Anche se ci troviamo qui stasera, sappiamo che ci sono americani coraggiosi che si svegliano nei deserti dell'Iraq e nelle montagne dell'Afghanistan per rischiare la vita per noi.

Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan, to risk their lives for us.

Anche se ci troviamo qui stasera, sappiamo che ci sono americani coraggiosi che si svegliano nei deserti dell'Iraq e nelle montagne dell'Afghanistan per rischiare la vita per noi.