Translation of "Phrases" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Phrases" in a sentence and their italian translations:

You will copy my phrases.

- Copierai le mie frasi.
- Tu copierai le mie frasi.

You will copy the phrases.

- Copierai le frasi.
- Tu copierai le frasi.

I learned many Berber phrases.

- Ho imparato molte frasi in berbero.
- Io ho imparato molte frasi in berbero.
- Imparai molte frasi in berbero.
- Io imparai molte frasi in berbero.

I know many Berber phrases.

- Conosco molte frasi in berbero.
- Io conosco molte frasi in berbero.

I wrote many phrases in Esperanto.

Ho scritto molte frasi in esperanto.

He wrote many phrases in Esperanto.

- Ha scritto molte frasi in esperanto.
- Scrisse molte frasi in esperanto.

Some fine phrases occurred to the poet.

- Al poeta vennero in mente alcune frasi fini.
- Alcune frasi fini vennero in mente al poeta.

I quoted some famous phrases in my book.

- Ho citato alcune frasi famose nel mio libro.
- Io ho citato alcune frasi famose nel mio libro.
- Citai alcune frasi famose nel mio libro.
- Io citai alcune frasi famose nel mio libro.

Make four mini-dialogs with the phrases in the list.

Forma quattro minidialoghi con le frasi della lista.

But before that, though, we can subdivide these phrases as well,

Prima però, possiamo suddividere anche queste frasi,

Google Translate can't translate phrases or give definitions of individual words.

Google Translate non riesce a tradurre frasi o dare definizioni delle singole parole.

Tatoeba is great because there's always someone to correct your phrases.

Tatoeba, è magnifico perché c'è sempre qualcuno a correggere le tue frasi.

There are just over ten thousand phrases in Elefen on Tatoeba.

Ci sono poco più di diecimila frasi in Elefen in Tatoeba.

- I wrote many phrases in Esperanto.
- I wrote many sentences in Esperanto.

Ho scritto molte frasi in esperanto.

Why does not anyone translate the phrases I send to this site?

Perché nessuno traduce le frasi che invio a questo sito?

A conjunction is a word which joins words, phrases, clauses and sentences together.

Una congiunzione è una parola che unisce insieme parole, frasi, proposizioni e frasi.

Don't use Google Translate to learn phrases in another language because it's not always accurate.

- Non usare Google Translate per imparare delle frasi in un'altra lingua perché non è sempre preciso.
- Non usate Google Translate per imparare delle frasi in un'altra lingua perché non è sempre preciso.
- Non usi Google Translate per imparare delle frasi in un'altra lingua perché non è sempre preciso.
- Non utilizzare Google Translate per imparare delle frasi in un'altra lingua perché non è sempre preciso.
- Non utilizzate Google Translate per imparare delle frasi in un'altra lingua perché non è sempre preciso.
- Non utilizzi Google Translate per imparare delle frasi in un'altra lingua perché non è sempre preciso.

I would like to know how to write more phrases about chess in Toki Pona.

Vorrei sapere come scrivere più frasi sugli scacchi in Toki Pona.

But few people ponder over the fact that copying English words, terms and phrases causes irreversible mental changes.

Ma sono poche le persone che considerano che il copiare di parole, termini ed espressioni inglesi porti ad un cambiamento irreversibile nel modo di pensare.

For the Tatoeba project, the phrases I contribute in languages other than Portuguese are useless, even after being corrected by native speakers.

Per il progetto Tatoeba, le frasi che contribuisco in lingue diverse dal portoghese sono inutili, anche dopo essere state corrette da parlanti nativi.

Of all the phrases I have tried to contribute to the Tatoeba project, only those written in Portuguese can have any value, because Portuguese is my only mother tongue.

Di tutte le frasi con cui ho cercato di contribuire al progetto Tatoeba, solo quelle scritte in portoghese possono avere valore, perché il portoghese è la mia unica lingua madre.

Few are interested in translating my Portuguese phrases into other languages. So I try to do some translations myself. And I have been fortunate enough to find goodwill in some collaborators, who correct my mistakes.

Pochi sono interessati a tradurre le mie frasi portoghesi in altre lingue. Quindi cerco di fare alcune traduzioni da solo. E ho avuto la fortuna di trovare collaboratori di buona volontà, che correggono i miei errori.