Translation of "Events" in Japanese

0.007 sec.

Examples of using "Events" in a sentence and their japanese translations:

What were yesterday's chief events?

昨日の主な出来事は何でしたか。

Needed a series of unlikely events.

一連の奇跡的な出来事が もたらしたものかもしれません

Coming events cast their shadows before.

やがて起こる事件はその前に影を投げる。

It's worth trying at all events.

とにかくやってみる価値がある。

We should provide for unexpected events.

予期せぬ出来事に備えなければなりません。

She must come at all events.

彼女はいずれにしても来なければならない。

Big events will come to pass.

大きな事件が起こるだろう。

Our company supports several cultural events.

私が働いている会社は、いくつかの文化事業を後援しています。

What were the chief events of 1990?

- 1990年の主な出来事は何でしたか。
- 1990年の主要な出来事といえば何でしょう?
- 1990年の重大事件といえば何でしょう?

Nobody could remember the sequence of events.

誰も事件の順序を思い出すことができなかった。

The play is based on true events.

この劇は、実際にあった出来事が元になっている。

Coming events cast their shadows before them.

事が起こる時は前兆があるものだ。

I didn't foresee this turn of events.

こんな成り行きになるとは思わなかった。

This story is based on actual events.

この物語は実際の出来事に基づいている。

Events of that type generally arouse suspicion.

この種の事件はよく疑惑を生む。

We've been experimenting with all types of events

私たちは様々なイベントを開催することで 模索しながら

Why do we have to have cataclysmic events

なぜ共感を覚えるのには 大災害が発生しないと

The followings are the chief events of 1993.

次のことが1993年の主な出来事だ。

At all events we have done our best.

ともかく我々はベストを尽くしたのだ。

Even so, kindergartens are sensitive to seasonal events.

それにしても、幼稚園というところは、季節の行事にとても敏感です。

What were the chief events of last year?

昨年の主な出来事は何でしたか。

We know about daily events through the newspapers.

私たちは新聞で日常の出来事を知ります。

You must take an interest in current events.

今日の出来事には関心を持たなければいけません。

Happy events tend to be accompanied by problems.

好事魔多し。

I'm starting to realize that events are not enough.

単にイベントだけでは 十分ではないことに気づきました

All the events described in this story are imaginary.

この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです。

The article covers all the events at the fair.

その記事には、御祭の全てのイベントが書かれている。

In April we have a lot of school events.

4月には学校行事がたくさんある。

I have lived many shameful events during my life.

恥の多い生涯を送って来ました。

The teacher tried to interest the students in current events.

先生は学生に時事問題に興味を持たせようとした。

He is old, but at all events he works well.

彼は年をとっているが、とにかくよく働く。

Every day, people gather at TEDx events around the world

毎日 世界中でTEDx イベントが開かれ

It was not that our events had failed to bring joy.

私たちのイベントが 喜びを もたらすのに失敗したわけではありません

Which in turn dictate key events in many marine creatures' lives.

‎そして潮の変化が ‎海の生物の営みを支えている

She sat in the chair all day, thinking of past events.

昔のことを思い出しながら、彼女は1日中いすに座っていた。

A chain of events led to the outbreak of the war.

一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。

She went in for too many events, and so won none.

彼女はあまりにも多くの種目に参加して、どれにも勝てなかった。

And little kids break free from the formal properties of events.

物事の形式に囚われない幼児は

Sport psychology may play a part in their preparation for their events,

スポーツ心理学は彼らの本番への準備にある役目を果たしています

The events that led up to her present fame are quite dramatic.

彼女が今の名声を得るに至ったいきさつは劇的である。

Nordic combined is one of the winter sport events, a competition where you compete on the combination of two Nordic style ski events - cross country skiing and ski jumping.

ノルディックコンバインドは冬季スキー競技スポーツの一つで、クロスカントリースキーとスキージャンプという二つのノルディックスキー競技を組み合わせて競う競技のことである。

The newspaper always keeps us informed of the events taking place in the world.

新聞は世界の出来事をたえず知らせてくれる。

I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.

幸不幸というものは、人生における出来事自体の性質によるのではなく、それらにどう対するかにずっと多くかかっていると、私はますます確信を強めている。

By a curious turn of events, Sweden was now ruled by Napoleon’s ex-marshal, Bernadotte.

どういう風の吹き回しかスウェーデンは ナポレオンの元部下ベルナドットが統治していた

As their language had no written form, the natives expressed deeds and events in carvings.

彼らの言葉には文字がなかったので、原住民は彫り物によって行いや出来事を表現したのである。

Nordic Combined is held as a combination of two events, ski-jump and cross-country ski.

ノルディックコンバインドは、スキージャンプとクロスカントリースキーの2つの競技を組み合わせて行われる。

- I didn't foresee this turn of events.
- I didn't think that it would turn out like this.

こんな成り行きになるとは思わなかった。

The flow of evacuation events from occurrence of a large earthquake to the conclusion of emergency counter measures.

大地震の発生から、応急対策の収束までの避難の流れです。

His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.

彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。

Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.

私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。

Shocked by the events of September 11th, politicians all over the world condemned the terrorists for their reprehensible deed.

アメリカ同時多発テロ事件に衝撃を受けて、世界各国の政治家がテロリストの不埒千万な行為をしっかりと責めました。

I took the most important events from the chronology of information science and wrote a few words about each one.

いくつかの情報科学年表から重要項目を抜きだし、各項目について簡単なコメントを付けました。

The men's and women's singles finals at Wimbledon are among the most exciting and popular sports events of the year.

ウィンブルドンで行われる男子と女子のシングルス決勝は、1年で最もわくわくする、そして最も人気のあるスポーツ行事の1つである。

The probability of this chain of events is one in two million flights - about once every two months at current levels of air traffic.

この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。

Powerlifting is a sport in which athletes compete to lift the maximum sum weight of the three heavy weight events, squat, bench press and deadlift.

パワーリフティングは高重量を扱える種目であるスクワット、ベンチプレス、デッドリフトの3種目の最大挙上重量の総計を競うスポーツである

Such things as the textbook controversy, lack of recognition of historical events, and the prime minister's worshipping at the Yasukuni Shrine have caused discord with China.

教科書問題や歴史認識、靖国神社への首相の参拝などで、日中関係に波風が立っている。

The future progressive tense is used when expressing events and action in progress at some future point, however the example sentence cannot be understood in that way.

未来進行形は、未来の時点で進行中の動作や出来事を表現するときに用いられますが、例文は進行中の動作とは考えられません。