Translation of "Dana" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "Dana" in a sentence and their portuguese translations:

[shouts] Dana!

Dana!

-[Dana barks] -There she is, down there! Dana!

Veja, ela está ali! Dana!

I'm coming, Dana!

Estou a caminho, Dana!

I saw Dana.

Eu vi Dana.

I see Dana.

Eu vejo Dana.

I see Dana and Corina.

Eu vejo Dana e Corina.

We're unlikely to find Dana before nightfall

Acho que não vamos encontrar a Dana, antes do anoitecer,

We're unlikely to find Dana before nightfall.

Acho que não vamos encontrar a Dana, antes do anoitecer,

Do you hear that? -Dana! -[dog barks]

Está a ouvir? Dana!

Which navigation strategy can lead us to Dana?

Que estratégia de navegação nos levará à Dana?

-[dog barks] -There she is, down there! Dana!

Veja, ela está ali! Dana!

But could we have gotten to Dana faster?

Mas podíamos ter sido mais rápidos?

Which way is our safest route to find Dana?

Qual é o caminho mais seguro para encontrar a Dana?

It's pretty logical that... Dana would come this way.

Seria lógico que a Dana viesse por aqui.

You decide. Either way, be fast! Dana needs us, come on!

A decisão é sua, mas seja rápido. A Dana precisa de nós!

You decide. Either way, be fast. Dana needs us. Come on!

A decisão é sua, mas seja rápido. A Dana precisa de nós!

We need to get down this mountain and search for Dana.

Temos de descer da montanha e procurar a Dana.

“could become a real and present danger to our democracy, Dana.”

"Poderia se tornar um perigo real e presente à nossa democracia, Dana. ”

Yeah, look, the tracker's saying Dana... is straight down that way, still.

O rastreador diz que a Dana continua a estar nesta direção.

[Bear] So, let's see, according to this tracker, Dana is definitely nearby.

Segundo o rastreador, a Dana está mesmo por perto.

What's the fastest way down this cliff, so we can rescue Dana?

Qual é a forma mais fácil de descer para salvarmos a Dana?

She's an incredible girl. She's called Dana, she's a St. Bernard rescue dog.

Ela é uma cadela incrível chamada Dana e é uma São Bernardo de resgate.

If you think you can still rescue Dana from here, choose "Try Again."

Se acha que ainda consegue salvar a Dana, selecione "tentar novamente".

It's your choice. I'll do what you decide. Make a decision. Dana is waiting for us.

A decisão é sua. Faço o que decidir. Tome uma decisão. A Dana está à espera.