Examples of using "Bullshit" in a sentence and their russian translations:
- Чушь собачья.
- Херня.
Это брехня.
Не надо мне тут очки втирать!
- Хрень какая-то.
- Бред.
- Чушь собачья.
- Ерунда.
Перестань нести чушь!
Не говори ерунды!
- Не надо мне тут лечить!
- Не надо мне тут очки втирать!
Креационизм - это дерьмо собачье.
Мол, это дерьмо.
Ерунда это!
- Кто написал эту ерунду?
- Кто написал эту фигню?
- Кто написал эту глупость?
- Это бред!
- Бред сивой кобылы!
Не пытайся вешать мне лапшу на уши.
Это кучка дерьма.
Да это что за хренотень!
- Чушь собачья.
- Херня.
- Ерунда.
- Брехня́.
Не фигня такая, как назовите свое имя и адрес электронной почты
Это было хорошо, я не слушал сумасшедшую чушь, я не смеялся, все прошло хорошо
А, он говорил насчёт того, что дети являются строителями будущего, или какую-то подобную ерунду.
- Это бессмысленно.
- Это глупости.
- Это абсурд.
- Чепуха.
«Гэнон попробовал ещё раз и сотворил всё снова: Землю, свет, Линка и Зельду — так, это чушь собачья!» — «Читай кни—» — «Нет, читай её сама! По мне, это всё ерунда».
То, что он пишет отдельно от своих предложений, доступно для понимания, хотя полно ошибок и стилистических недочётов. Но когда он берётся за написание своих предложений-примеров, это просто какое-то непостижимое дерьмо.