Translation of "Hills" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "Hills" in a sentence and their russian translations:

The surrounding hills protected the town.

Город защищали окружавшие его холмы.

The hills were covered with snow.

Холмы были покрыты снегом.

The lake is surrounded by green hills.

Озеро окружено зелёными холмами.

There are a lot of hills in this region.

В этом регионе много холмов.

To climb steep hills requires a slow pace at first.

Чтобы забраться на крутой холм, сначала нужно идти медленным шагом.

But the hills and the roads and the smells are all familiar.

Но эти холмы, дороги и запахи были такими знакомыми.

The town is supplied with water from a reservoir in the hills.

Водохранилище на холмах снабжает город водой.

- It's as old as the hills.
- It's as old as the world.

Старо как мир.

As he disembarked, King Sebastian spotted a Moroccan detachment in the nearby hills.

После высадки, король Себастьян заметил марокканский отряд на близлежащих холмах

All the villagers went out into the hills to look for a missing cat.

Все жители деревни отправились в горы на поиски пропавшего кота.

I've lived most of my life in the plains where trees and hills are scarce.

Я прожил большую часть жизни в степи, где мало деревьев и холмов.

The valley known as Sleepy Hollow hides from the world in the high hills of New York State.

Долина Слипи-Холлоу, название которой переводится как "Сонная Лощина", скрывается от мира среди высоких холмов штата Нью-Йорк.

Fly, thought, on wings of gold; // go settle upon the slopes and the hills, // where, soft and mild, the sweet airs // of our native land smell fragrant!

Лети, мысль, на золотых крыльях; // лети, отдыхая на горах и холмах, // туда, где воздух напоен теплом и нежностью, // сладостным ароматом родной земли!

There is a lovely country; it stands with wide beeches near a salty eastern beach, near a salty eastern beach. It winds through rolling hills, its name is old Denmark, and it is Freja’s hall, and it is Freja’s hall! Our old Denmark must remain as long as the beech mirrors its top in the blue waves, its top in the blue waves.

Любимая страна с развесистыми буками у солёных берегов, у солёных берегов. Ветрами продуваема, зовёшься древней Данией – и здесь обитель Фрейи, и здесь обитель Фрейи! Пока сверкает буков гладь, живёт и наша Дания – в объятиях синих волн, в объятиях синих волн.