Translation of "Cease" in Spanish

0.012 sec.

Examples of using "Cease" in a sentence and their spanish translations:

Cease!

¡Desiste!

Did the criticism cease.

cesaron las críticas.

You never cease to surprise me.

Nunca cesas de sorprenderme.

You will soon cease to think of her.

Pronto dejarás de pensar en ella.

Without him our company would cease to function.

Sin él nuestra compañía dejaría de funcionar.

Whenever you cease to supply food to organisms or cells,

Cada vez que un organismo o una célula deja de recibir alimento,

Facts do not cease to exist because they are ignored.

Los hechos no dejan de existir por ser ignorados.

I demand that you cease and desist from sending unsolicited emails.

Le exigo que deje de enviar E-mails no solicitados.

Our obligations to our country never cease but with our lives.

Las obligaciones hacia nuestro país nunca acaban sino con nuestras vidas.

The day will come when I cease to be on this earth.

Llegará el día en que yo dejaré este mundo.

And if there's one thing that doesn't cease to impress me on the daily,

y si hay algo que no deja de impresionarme

The sporadic skirmishing did not cease especially at night during which the Pompeians were frequently

Las escaramuzas esporádicas no cesaron especialmente por la noche durante la cual los pompeyanos emergían

No great artist ever sees things as they really are. If he did, he would cease to be an artist.

Los grandes artistas jamás ven las cosas tal como realmente son. Si lo hicieran, dejarían de ser artistas.

All the days of the earth, seedtime and harvest, cold and heat, summer and winter, night and day, shall not cease.

"Mientras dure la tierra, sementera y siega, frío y calor, verano e invierno, día y noche no cesarán."

Breakthroughs in medicine and bioengineering will truly be human achievements when everyone has access to their benefits and cease to be a privilege for the few.

Los progresos de la medicina y de la bioingeniería podrán considerarse verdaderos logros para la humanidad cuando todas las personas tengan acceso a sus beneficios y dejen de ser un privilegio para las minorías.

As long as war is regarded as wicked, it will always have its fascination. When it is looked upon as vulgar, it will cease to be popular.

Mientras la guerra sea considerada como perversa, ella siempre tendrá su fascinación. Cuando se considere vulgar, ella va a cesar de ser popular.

Pray ye to the Lord that the thunderings of God and the hail may cease: that I may let you go, and that ye may stay here no longer.

"Rogad a Yahvé. Basta ya de truenos y granizo. Yo os dejaré salir y no tendréis que quedaros más tiempo aquí."

Moses said: As soon as I am gone out of the city, I will stretch forth my hands to the Lord, and the thunders shall cease, and the hail shall be no more: that thou mayst know that the earth is the Lord's.

Moisés le respondió: "Cuando salga de la ciudad extenderé mis manos hacia Yahvé, cesarán los truenos y no habrá más granizo, para que sepas que la tierra entera es de Yahvé."

Love is patient and kind; love does not envy or boast; it is not arrogant or rude. It does not insist on its own way; it is not irritable or resentful; it does not rejoice at wrongdoing, but rejoices with the truth. Love bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things. Love never ends. As for prophecies, they will pass away; as for tongues, they will cease; as for knowledge, it will pass away.

El amor es paciente, es bondadoso. El amor no es envidioso ni jactancioso ni orgulloso. No se comporta con rudeza, no es egoísta, no se enoja fácilmente, no guarda rencor. El amor no se deleita en la maldad, sino que se regocija con la verdad. Todo lo disculpa, todo lo cree, todo lo espera, todo lo soporta. El amor jamás se extingue, mientras que el don de profecía cesará, el de lenguas será silenciado y el de conocimiento desaparecerá.