Translation of "July" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "July" in a sentence and their spanish translations:

July 2016.

Julio de 2016.

- Happy Fourth of July!
- Happy fourth of July!
- Happy 4th of July!

¡Feliz cuatro de julio!

15th July, 1969.

15 de julio de 1969.

End of July.

Finales de julio.

[reporter] In July 1971,

[Locutor] En julio de 1971

I'm coming in July.

Vendré en julio.

- The summer vacation begins in July.
- Summer holiday begins in July.

Las vacaciones de verano comienzan en julio.

So on July 20, 1969

Entonces, el 20 de julio de 1969

I was born in July.

Nací en julio.

My birthday is in July.

Mi cumpleaños es en julio.

- She's going to have a baby in July.
- She will give birth in July.

- Ella dará a luz en Julio.
- Ella dará a luz en julio.

We've been living here since July.

Vivimos aquí desde julio.

The summer vacation begins in July.

Las vacaciones de verano comienzan en julio.

It is usually hot in July.

Suele hacer calor en julio.

Ceasefire talks began in July 1951.

Las conversaciones para el cese al fuego se iniciaron en Julio de 1951.

They were on vacation last July.

Ellos estaban de vacaciones el julio pasado.

- He was born on July 28th, 1888.
- He was born on the 28th July 1888.

- Él nació el 28 de julio de 1888.
- Él nació el día 28 de julio de 1888.

- I will start working on July first.
- I will start working on July the first.
- I'll start my work on the first of July.

Empiezo a trabajar el uno de julio.

But July 1, 1796 was a milestone

Pero el 1 de julio de 1796 fue un hito

I come here every Fourth of July.

Vengo aquí cada cuatro de julio.

The weather is usually hot in July.

Suele hacer calor en julio.

July 2016 the international court at the

Julio 2016 el tribunal internacional en el

I haven't heard from Tom since July.

No he sabido nada de Tom desde julio.

He was born on July 28th, 1888.

Él nació el día 28 de julio de 1888.

On July tenth, the veto was announced.

El diez de julio, el veto fue anunciado.

He set out for London early in July.

Él se dirigió hacia Londres a principios de julio.

She's going to have a baby in July.

Ella va a tener un bebé en julio.

I will start working on July the first.

Empiezo a trabajar el uno de julio.

They arrived in New Delhi on July 9th.

Ellos llegaron a Nueva Delhi el 9 de julio.

The stock reached its high point last July.

Las acciones alcanzaron su punto más alto el julio pasado.

"When do you swim?" "I swim in July."

"¿Cuándo nadas?" "Nado en julio."

The price of food shot up in July.

El precio de los alimentos se disparó en julio.

Proceedings of the National Academy of Sciences, July 2015,

La revista científica PNAS de julio de 2015.

She was born at six a.m. on July 17.

Ella nació a las seis de la mañana el 17 de julio.

I'll go to Mongolia on the 14th of July.

Iré a Mongolia el 14 de julio.

He left for London in the beginning of July.

Él salió a Londres a principios de Julio.

In Sendai, we have lots of rain in July.

En Sendai llueve mucho en el mes de julio.

It's the 4th of July, and just across from Manhattan,

Es el 4 de julio, y justo frente a Manhattan,

She was born at six a.m. on July 17, 1990.

Ella nació a las seis de la mañana del 17 de julio de 1990.

The eighth month of the year is July, isn't it?

El octavo mes del año es julio, ¿no es así?

I'm taking a vacation from July 20 through August 8.

Me cojo vacaciones del veinte de julio al ocho de agosto.

We have a lot of rain in June and July.

Tenemos mucha lluvia en junio y julio.

Many wedding ceremonies will take place on the seventh of July.

El siete de julio habrá muchas bodas.

And ideas are just bursting like fireworks on the 4th of July.

y las ideas explotan como fuegos artificiales en un cuatro de julio.

January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre, diciembre.

In July of 2008, and now we're in October of 2013, in Costa Rica,

en julio del 2008, y ahora estamos en octubre del 2013, en Costa Rica,

The Black Prince�s planned July departure is postponed due to logistical problems, but

La partida en julio del príncipe negro se pospone debido a problemas de logística,

At dusk of 9 July Pompey prepared an amphibious assault against the vulnerable position of

Al anochecer del 9 de julio Pompey preparó un asalto anfibio contra la posición vulnerable de

Four days later on the 20th July, Armstrong and Aldrin climbed into their Lunar Module,

Cuatro días después, el 20 de julio, Armstrong y Aldrin subieron a su Módulo Lunar,

After the July Revolution, he served as a reforming Minister of War, and three times

Después de la Revolución de julio, se desempeñó como ministro de Guerra reformista y tres veces

If someone were to ask me, "So, Janet, got any plans for the 4th of July?"

Si alguien me preguntara: "¿Janet, tienes algún plan para el 4 de julio?".

Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.

El Día del Mar es una fiesta nacional japonesa celebrada el tercer lunes de julio.

The battle however took place on 29th July 1030, so we are now well into recorded history

Sin embargo, la batalla tuvo lugar el 29 de julio de 1030, por lo que ahora estamos en tiempos

The months of the year are: January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December.

Los meses del año son: enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre.

January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November and December are the twelve months of the year.

Enero, febrero, marzo, abril, mayo, junio, julio, agosto, septiembre, octubre, noviembre y diciembre son los doce meses del año.

Until July, every odd month has thirty-one days. As of August, every even-numbered month has thirty-one days.

Hasta julio, todos los meses impares tienen treinta y un días. A partir de agosto, todos los meses pares tienen treinta y un días.

I was born on July 14, 1982 in Serres, but I grew up and completed my primary and secondary education in Thessaloniki.

Nací el 14 de julio de 1982 en Serres, pero crecí y terminé la escuela primaria y secundaria en Salónica.

April is in my mistress’ face, and July in her eyes hath place; Within her bosom is September, but in her heart a cold December.

Abril, en el rostro de mi señora está; julio, en sus ojos va; dentro del pecho, yace septiembre; pero en el corazón, campa el frío diciembre.

June, July and September were the warmest months since records were kept and August was the second warmest. Now October once again beats all historical records.

Junio, julio y septiembre fueron los meses más cálidos desde que se tengan registros y agosto fue el segundo más cálido. Ahora octubre vuelve a batir todos los récords históricos.

Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".

¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional".